cugo diversfolia//tsuga cugo diversfolia//kanadská borovice cugo diversfolia//jedlovec západní česiga dispono//zrušovací ustanovení čefadmiralo//velkoadmirál čielarbo//ajlant čielarbo//pajasan žláznatý čirkaůala//nosatý (semeno čirkaůala//ovoce) cefalalgio//cefalea cefalalgio//cefalgie cefalalgio//bolení hlavy cikloalkano//cykloalkan cikloalkano//uhlovodík nasycený s kruhovým řetězcem (jedním kruhem) cikloalkanoj//cykloparafiny cikloalkeno//cykloalken cikloalkilo//cykloalkyl cikloalkino//cykloalkin čefaltaro//hlavní oltář čirkaůamasigi//obsypati čefanżelo//archanděl čambra anteno//pokojová anténa čevaloantilopo (bruna)//antilopa koňská (syn. adas koňský) cerefolio heża//kerblík lesní čimpanzo//lidoop čimpanzo//šimpanz celerio//celer čefarbisto//vedoucí pěstebního závodu čefarbaristo//nadlesní čefartikolo//úvodník novin čefartikolo//časopisu čebalta//pobaltský čirkaůbari//hradit čirkaůbari//zahrazovat čirkaůbarilo//hradba čirkaůbarilo//ohrazení čirkaůbarilo//plot čirkaůbarejo//ohrada čirkaůbarejo//ohrazené místo čirkaůbari//oplotit čirkaůbari//ohradit čirkaůbarilo//ohrada čirkaůbarilo//plot čirkaůbaro//ohrada čirkaůbaro//plot čirkaůbarita paštejo//ohražená pastvina čirkaůfermi//oplotit čirkaůfermi//ohradit čirkaůi per barilo//oplotit čirkaůi per barilo//ohradit čefbaůo//hlavní (nejdelší) příčnice lodi čebaza//základní če la bazo de altažo//na úpatí výšiny čefbierfaristo//sládek v pivovaře čirkaůblovi//ovanouti čeborda//pobřežní čeborda fišado//pobřežní rybolov čeborda strato//pobřežní silnice čirkaůbrako//náruč čirkaůbrako//náručí čirkaůbraki//objímat čirkaůbraki//obejmout čirkaůbruligita//ohořelý čirkaůbruliżinta//ohořelý čirkaůbruli//ohořeti čirkaůbruligi//opáliti čebrusto//záňadří čebrustažo//záňadří ciklobutano//cyklobutan ciklobuteno//cyklobuten ciklobuteno//cyklobutylen cis-2-buten diacido//kyselina maleinová cis-2-buten-1-acido//isokrotonová kyselina čenbutiko//obchodní řetězec ciklobutilo//cyklobutyl c (legu co)//c (název souhlásky a písmene) c bemola//ces c diesa//cis campo//kamp campo//kemp caro//car cara kronprinco//carský korunní princ careco//carská vladá careco//carismus carido//carevič carino//carevna carisma//procarský carismo//carismus carista//týkající se hnutí pro carskou vládu caristo//přívrženec carismu cebedoj//malpovití ceboj//malpy cebrio//cebrio ceceo//tse-tse cecidomio//bejlomorka cedi//ustoupit cedi//pokořit se cedi//povolit (nevydržet) cedado//ustupování cedažo//ústupek cedo//ústupek cedema//podajný cedema//ústupný cedemo//ústupnost cedemeco//ústupnost cedi//přepustit cedi//přenechat (někomu jinému) cedi akte//postoupit cedi al tento//podléhat pokušení cedi al//ustoupit čemu cedi antaů//ustoupit čemu cedi//ustupovat cedi prioritaton (de paso)//dát přednost cedigi//přimět k ústupu cedigi//zahnat cedilo//grafický znak pod písmenem "ocásek" (ąęGkl) cedo//cese cedo//přenos cedo//postup cedo//předání cedo//ústup cedo//ústupek cedo//ustoupení cedo de rajto//postoupení práva cedo de rajto//cese práva cedodevo//povinnost dát přednost v jízdě cedolimo//mez kluzu (průtažnosti) cedi//přenechat cedi//postoupit (někomu něco) cedažo//postoupené právo cedažo//vlastnictví cedebla//postoupitelný cedi bonhavo//postoupit pohledávku cedi lukontrakto//postoupit nájemní smlouvu cedi sian lokon al iu//uvolnit někomu místo cedo//postoupení cedo//cese cedatario//cesionář cedra oleo//cedrový olej cedro (eů pinacoj)//cedr cedro atlasa//cedr atlaský cedro himalaja//cedr himalájský cedro lebanona//cedr libanonský cedrooleo//cedrový olej cedrato//cedrát plod cedratujo//citroník léčivý cedratujo//cedrát cedratarbo//citroník léčivý cedratarbo//cedrát cedrelo//cedrovník cefo//bodruška cefala//cefalický cefala//kefalický cefala//kraniální cefalo//cefalo/ cefalo//kefalo/ ve složeninách první část s významem hlava cefalo//hlavový cefalo//mozek. mozkový cefala indico//cefalický index cefala leůcisko//tloušť cefalo//cefalo/ cefalo//kefalo/ první část složenin s významem hlava cefalo//hlavový cefalo//mozek cefalo//mozkový cefalofo//chocholatka (antilopa) cefalometro//cefalometr cefalotripsio//cefalotrypse cefalotripsio//kefalotrypse cefalantero//okrotice cefalantero longfolia//okrotice mečolistá cefalantero longfolia//okrotice dlouholistá cefalantero pala//okrotice bílá cefaleo//cefalea cefaleo//kefalea cefalika (vejno)//cefalika cefalika (vejno)//vnější cefalika (vejno)//povrchní (žíla) horní končetiny po vnější straně předloktí a paže cefalino//cefaklin cefalino//kefalin cefalosporinoj//cefalosporiny cefeido//cefeida cejanblua//modrý jako chrpa cejanbluo//barva chrpově modrá cejano//chrpa ciano//chrpa cejlona musko//agaragar cejlona teo//cejlonský čaj cekumo//slepé střevo cekumito//zápal slepého střeva cekumo moviżanta//cékum cekumo moviżanta//caecum mobile celo//cíl celo//účel celo//meta cela//cílový cela aro//cílový program cela aro//cílová soustava cela subpropozicio//účelová věta celado//plán celado//záměr celado//úmysl celado//snažení celado//míření celado//zaměření celalpeli//nadháněti celastracoj//terče celbendo//cílová páska celdato//cílové datum celdiametro//cílová mýtní tloušťka celdisko//terč celtabulo//terč celdistanco//délka záměry celdosiero//cílový soubor cele//cíleně celeco//účelnost celeco//účelovost celeco de eldonitaj//účelnost vynaložených nákladů celema//snaživý celentero//láčka celfendo//zářez hledí celilfendo//zářez hledí celnočo//zářez hledí celfiksi//namířit celi//namířit celfonduso//účelový fond celfoto//cílová fotografie celglobo//asfaltový holub celglobo//cílová koule celgrajno//muška zbraně celgrajno de dioptero//muška průzoru celhava//účelný celhava dispono//účelné opatření celi al milita supereco//směřovat k vojenské převaze celi leporon per pafilo//zamířit puškou na zajíce celi//mířit celi//směřovat celi//usilovat celi//zamířit celi//pal! celigi//namířiti celilaro//miřidla celilaro//zaměřovadla celilo//nitkový kříž celilo//mířidlo celilo//zaměřovač celilo//hledí celilo//hledáček celismo//účelnost celismo//účelovost celeco//účelnost celeco//účelovost celjużisto//cílový rozhodčí celjużisto//rozhodčí na pásce celkaůzo//motiv celkaůzo//důvod celkodo//strojový kód celkodo//cílový kód celkomputilo//cílové zařízení celkonforma//účelný celkonformeco//účelnost celkonformeco//účelovost celtaůgeco//účelnost celtaůgeco//účelovost celhaveco//účelnost celhaveco//účelovost celkonscia//uvědomělý celkonscia//cílevědomý cellingvo//cílový jazyk (překladu) cellinio//záměrná přímka cellorno//zaměřovací dalekohled celo//terč posměchu celo de agado//účel jednání celo de leżo//účel zákona celo-aro//obor hodnot (zobrazení) celo-aro//koobor cela aro//obor hodnot (zobrazení) cela aro//koobor celobjekto//cílový objekt celobjekto//cíl (střelby celobjekto//pochodu) celpafado//střelba na cíl celprecizeco//přesnost zásahu celprezo//směrná cena celprogramo//cílový program celprovizo//cílová zásoba celpunkto//cílový bod celpunkto//cíl celrubando//cílová páska celstanga skizo//vytyčovací náčrt celstangado//vytyčování celstangi//vytýčit linii v terénu celstango//výtyčka celstango//vytyčovací tyč celstangostativo//stojánek na výtyčku celtabulo//terč celdisko//terč celtaůga//vhodný celtrafa//zásahový celtruo//hledí (přístroje) celu//zamířit celu//pal! celumi//zaměřovat celumi//nasměrovar celumi//směřovat celumilo//zaměřovač celumobjektivo//cílová kamera celastro//celastrus celebri//slavit celebri//oslavovat celebrado//oslavování celebranto//kněz sloužící mši celebri edziżan ceremonio//provádět svatební obřad celebri la meso//sloužit mši celebri la meso//slavit mši svatou celebri venko//oslavovat vítězství celenterato//láčkovec celenterulo//láčkovec celerio (speco de apio)//celer celesto//celesta celestino//celestin celestino//muška zbraně celestito//celestit celiaka//břišní celiaka arterio//celiakální tepna celiakio//celiakie celiakio//celiakální sprue celibato//celibát celibato//bezženství celobiozo//celobióza celobiozo//celobiosa celofano//celofán celofano//celofán celofano//celofánová félie celomo//celom celostato//celostat celto//celt celtido aůstrala//břestovec jižní celtiso//břestovec celulo//celula celulo//komůrka celulo//sklípek celulo//buňka celula histo//buněčná tkáň celulito//celulitida celulito//panikulitida celulo etmoida//dutina čichová celulazo//celulosa celuloido//celuloid celuloza gluo//celulozové lepidlo celuloza nitrato//nitrát celulosy celuloza nitrato//nitrocelulosa celulozo//celulóza celulozo//buničina celsia//Celziův celsia grado//stupeň Celziův celsia skalo//Celziova stupnice cembro//borovice limba cemento//cement cementa lakto//cementový pačok cementa tegolo//eternitová šablona (na střechu) cementado//cementování cementbetono//cementobeton cementejo//cementárna cementi//provádět cementaci cementi//provádět cementování cementi//cementovat cementi//upevňovat cementi//utvrzovat cementindustrio//cementářský průmysl cementisto//cementář cementiti//provádět cementitování cemento//cement cementito//cementit cendo//cent (peníz) cendo//cent cenobito//cenobita cenobito//poustevník cenocito//cenocyt cenomano//cenoman cenotafo//kenotaf censo//sčítání lidu censo//statistika censi//provést statistiku censisto//statistik censo//sčítání obyvatelstva censo de la entreprenoj//statistika podniků censoro//odhadce cent//sto cent gramoj da kolbaso//sto gramů salámu centa//stý centajara//který se stal ve stém roce (adj.) centestro//setník centuriestro//setník centezimala//setinný centfoje//stokrát centfoje//nastokrát centi//centi/ ve složeninách první část zn. setinu centigramo//centigram centigramo//centigram centilitro//centilitr centilo//centil centilo//jednoprocentní kvantil centilo//percentil centimetro//centimetr centjara//stoletý centjara jubileo//stoleté výročí centjaro//století centjaro (ark.) = jarcento//století centjarulo//stoletý čl. centkilogramo//metrický cent centkrona bankbileto//stokorunová bankovka centkrono//stokoruna centmetra vetkuro//stovka centmetra vetkuro//běh na 100 m centmil//stotisíc cento//stovka centobla//stonásobný centobligi//stonásobit centobliżi//zestonásobit se centoj da steloj brilis//stovky hvězd zářili centono//setina centopa//sterý centope//po stovkách centopo//stovka centotura//stověžatá centra banko//emisní banka centrotena šanżebleco//trojpodstavcová souprava (metoda) centspeca//sterý centuma//setinný centuma//centezimální cetizimala//setinný cetizimala//centezimální centumviro//centumvir centaůro//centaur centaůro//kentaur centaůreo//chrpa centaůreo frigia//chrpa parukářka centaůreo granda//chrpa čekánek (jesenec) centaůreo herbeja//chrpa luční centaůreo monta//chrpa horská centaůrio//chrpa centaůrio beleta//zeměžluč spanilá centaůrio eta//zeměžluč obyčejná centaůrio eta//zeměžluč lékařská centaůrio eta//zeměžluč menší centavo//centavo centezimo//centesim centezimala//centezimální centezimala//setinný centuma//centezimální centuma//setinný centezimala pesilo//centimální váha centezimala termometro//centizimální teploměr centi//centi/ první část složenin s významem "sto" centigrada//stostupňový centifolio//růže stolistá centimo//centim centizimala pesilo//centizimální váha centro//střed centro//ústředí centro//centrum centra//ústřední centra//centrální centra//středový centra//střední centra angulo//středový úhel centra aparato//CPU centra aparato//základní jednotka centra aparato//procesor centra aparato//mikroprocesor centra arbo laů arbobazo//střední kmen centra Eůropo//střední Evropa centra katalogo//ústřední katalog centra komitato//ústřední výbor centra memorilo//hlavní paměť centra memorilo//primární paměť centra registaro//ústřední vláda centra registro//ústřední registr centra stacio//centrální stanice centra traktilo//ústřední procesor centra traktilo//centrální procesor centra procesoro//ústřední procesor centra procesoro//centrální procesor centrado//centrování centrado//soustředění centrafrika//sředoafrický centraligo//centralizace centralizado//centralizace centreco//centricita centreco//ústřední poloha centreco//postavení centreja//střediskový centrejo//středisko centrejo de nukleaj esploroj//centrum jaderného výzkumu centrejo//centrála centrejo//ústředí centro//centrála centro//ústředí centralo//centrála centralo//ústředí centra oficejo//centrála centra oficejo//ústředí centreůropa//středoevropský centri//centrovat centri//soustředit centri//soustřeďovat centrifuga//odstředivý centrifugita betono//odstřeďovaný beton centriga stativo//sestřeďovací stativ centrigi//nechat soustředit centrigo//centralizace centrismo//centrizmus centristo//centrista centro (de afina rotacio)//střed centro (de cirklo//střed (kružnice centro (de cirklo//koule) centro (de elipso)//střed (elipsy) centro (de grupo)//střed (grupy) centro (de triangulo//střed (trojúhelníka centro (de triangulo//mnohoúhelníka) centro de asocioj//ústředí svazů centro de entrepreno//ústředí podniku centro de gravito//těžiště centro de rotacio//střed rotace centro industria//průmyslové centrum centrosomo//centrosom centrosomo//centrální tělísko centrulo//stř. útočník certa okazo//jistý jev centralismo//centralizmus centralo//centrála centralo//ústředna centralo//výrobna energie centrala//centrální centralbaterio//centrálová baterie centraligi//soustřediti centraliżi//soustředit se centralo//ústředna centralizi//centralizovat centraliza//centralizační centraliziżi//centralizovat se centralizisma//centralistický centralizismo//centralismus centralizo//centralizace centranto//stračka centrifuga (decentrokura)//odstředivý centrifuga bremso//odstředivá brzda centrifuga infloresko//odstředivé květenství centrifugado//odstřeďování centrifugažo//odstředěná sedlina centrifugi lakto//odstředit mléko centrifugi//odstřeďovat centrifugilo//odstředivka centrifugilo//odstředivka centripeta//dostředivý centripeta//dostředivý centripeta//dostředivá síla centripeta infloresko//dostředivé květenstvé centroto//ostnohřebetka centumvira//centumvirový centurio//setnina centurio//centurie centuriestro//setník cenzoro = censisto//cenzor cenzoro = censisto//censor cenzoro = cenzuristo//conzor cenzuri//cenzurovat cenzuri libro//cenzurovat knihu cenzuristo//cenzor cenzuro//cenzura cepo//cibule kuchyňská cepbulbo//cibule kuchyňská cepa//cibulový cepa odoro//vůně cepa odoro//zápach cibule cepa supo//cibulová polévka ceposaůco//cibulová omáčka ceposupo//cibulová polévka cepolo rozkolora//tkaničnice růžová cerambiko//tesařík obrovský ceramiko//keramika (tvorba) ceramika//keramický ceramika izolilo//keramický izolátor ceramika vazo//keramická nádoba ceramikažo//keramika (výrobek) ceramikistino//keramička ceramikisto//keramik ceramiko//keramika cerastio//rožec cerastio felta//rožec plstnatý cerastio glua//rožec klubkatý cerastio herbeja//rožec obecný cerastio kutima//rožec obecný cerastio sabla//rožec pětimužný cerato//vosková mast ceratino = keratino//keratin ceratofilo//růžkatec ceratofilacoj//(čeleď) ceratolito//keratolith ceratonio//rohovník cerazino//cerazin cerbo//mozek cerba//mozkový cerba absceso//mozkový absces cerba hemoragio//krvácení do mozku cerba kolapso//mozková mrtvice cerba likvažo//míšní mok cerba moligo//měknutí mozku cerba trostrečado//nervové přepětí cerbažo//mozeček cerbaro//odborný poradní sbor cerbaro//mozkový trust cerbeto//malý mozek cerebelo//malý mozek cerbo//cerebro/ ve složeninách první část s významem mozek cerbo//mozkový cerbofunkcio//funkce mozku cerbolaboristo//duševní pracovník cerborompilo//hlavolam cerboskuo//otřes mozku cerboskuiżo//otřes mozku cerbotumoro//nádor na mozku cerbujo//mozkovna cerbumi//přemýšlet cerbumi//nechat projít hlavou cerbumi//bádat cerbumi//hloubat cerbumilo//hlavolam cerbumkomitato//poradní výbor cerbumludo//hra vyžadující přemýšlení cerbumulo//mudrlant cerbatano//foukačka cerbatano//střílecí trubička cerbela//mozečkový cerceduio//čírka cercido//zmazlika cerealoj//obilniny cereala sekalo//žito seté cereala sekalo//rež cerebo//květozob cerebelo//malý mozek cerebelo//mozeček cerbeto//malý mozek cerbeto//mozeček cerebro//velký mozek cerebra//mozkový cerebraj sulkoj//mozkové závity cerebroskuo//otřes mozku cerebrospina//mozkomíšní cerebrozido//cerebrosid cerefolio (sp. de antrisko)//kebrlík cerefolio aroma//krabilice zápašná ceremonio//ceremonie ceremonio//obřad ceremonia//obřadný ceremonia//formální ceremonia//ceremoniální ceremonia maršo//slavnostní pochod ceremonia vesto//společenský úbor ceremoniažo//obřadnost ceremoniaro//obřadní etiketa ceremoniaro//pravidla ceremonieca//obřadní ceremoniema//milující obřadnost ceremoniema//obřadný ceremonia//milující obřadnost ceremonia//obřadný ceremoniestro//ceremoniář ceremoniisto//ceremoniář ceremonio funebra//smuteční obřad ceremonio geedziża//svatební obřad ceremonioj//ceremonie ceremonioj//hanl. ceráty ceremoniulo//ceremoniář cerezino//cerezin cerezino//ozokerit ceria duoksido//kysličník ceričitý ceria duokvaroksosulfato//síran ceričitý ceria dusiliciido//silicid céru ceria kvarhidroksido//hydroxid céričitý ceria nitrido//nitrid cérový ceria trijodido//jodid céritý ceria trijodido naůakva//jodid céritý nonahydrát ceria triklorido//chlorid céritý ceria triklorido sepakva//chlorid céritý heptahydrát ceria trio-trioksonitrato//dusičnan ceritý cerimezurado//cerimetrie cerio//cerium cerinto//voskovka cerinto//voskovka menší cerito//cerit ceritio//jehlanka (plž) cerklažo//cerkláž cerkolepto//kynkažu cerkopiteko//kočkodan cerkopitekedoj//kočkodanovití cerota acido//hexakosanová kyselina cerota acido//cerotová kyselina cerotino//vosková kyselina certa//jistý certa//určitý certa//nepochybný certa//jistotný certa//nepochybující certa grado//jistý stupeň certaj cirkonstancoj//jisté okolnosti certažo//jistá věc certažo//jistota certarilate//v jistém vztahu (adv.) certe//arci certe//ovšem certe//ovšemže certe//zajisté certe//zajisté certe//jistě certe//nepochybně certe//zaručeně certe oni eraris//to byla ovšem chyba certeco//jistota certeco//nepochybnost certeco//určitost certeco de jurago//určitost právního úkonu certega//velmi jistý certege//zcela jistě certgrade//do jisté míry certi//být jistý certi//ukázat se jistý certiga//zajišťovací certiga aresto//zajišťovací vazba certiga dispono//zajišťovací opatření certigi//pojistit certigi//zajistit certigi//ujišťovat certigi//ujistiti certigi//zajistit (učinit jistým) certigi//zajistit certigi//zajišťovat certigi (iun pri io)//ujistit (někoho o něčem) certigi (iun pri io)//ubezpečit (někoho něčím) (někoho certigi (iun pri io)//že) certigi ies feličo//zajistit něčí štěstí certigi io//zajistit (něco) certigi io//jistit certigi suspektato//zajistit podezřelého certigilo//certifikát certigita//ujištěný certigita//zajištěný certigo//ujištění certigo//zajištění certiżi//přesvědčit se certiżi//ujišťovat se certo//jistota certe!//ano certe!//jistě! certio//žluna šedivá certiedoj//šoupálkovití certio longfingra//šoupálek dlouhoprstý certio mallongfingra//šoupálek krátkoprstý cerumeno//cerumen cerumeno//ušní maz ceruzo//běloba olovnatá ceruzo//olovnatá běloba ceruzito//cerusit cervo Bachara//jelen bucharský cervo ruża//jelen altajský cervoj (veraj)//jeleni cerva//jelení cervažo//jelení maso cervoviando//jelení maso cervedoj//jelenovití (čeleď) cervenoj//jeleni (podčeleď) cerveto//jelínek cervido//jelínek cervido//kolouch cervino//laň cervo//jelen cervo amerika//los cervočaso//lov jelena cervokolora//barva jelení kůže cervokorno//jelení paroží cervoledo//jelení kůže cervoledo//jelenice cervažo//jelení kůže cervažo//jelenice cervoparko//jelení obora cervoporko//babirusa (syn. b. celebeská) cervanteska//ve stylu Cervantese cervelaso//talián cerviko//krček cervika vertebro//cervikální obratel cerviko de dento//krček zubu cervokorno//buřina srdečník cervokorno//srdečník obecný cervolo//jelínek cesareo//císařka cezareo//císařka cesio//cesium cezio//cesium cesto//cestus cesto//pěstnice cestodo//tasemnice cestro//kladivník cetacoj//kytovci ceta//dzeta (řec. písmeno) cetera//další ceteraj//ostatní ceteraj//další ceteraj//jiní cetere//beztak cetere//beztoho cetere//ostatně cetere//vlastně cetero//zbytek ceterulo//další čl. ceterako (sp. de asplenio)//kyvor cetila alkoholo//cetylalkohol cetilo//cetyl cetonio//zlatohlávek cetrario//lišejník cetrario Islanda//pukléčka islandská cetrario Islanda//"islandský mech" ceůtorio//krytorytec cezalpinio (el fabacoj)//cesalpinie cezaro//císař cezara//císařský cezara operacio//porod císařským řezem cezari//být císařem cezari//vládnout cezarino//císařovna vládkyně cezarismo//cézarizmus cezara trančo//císařský řez cezia hidroksido//hydroxid cesný cezia klorido//chlorid cesný ceziaj kombinažoj//sloučeniny césia cezio//cezium cezuro//přerývka cezuro//césura cezuro ina//ženská přerývka cezuro vira//mužská přerývka ci//ty cia//tvůj cia//tvá ciaflanke//z tvé strany cidirado//tykání cidiri//tykat ciumi//tykat cii//tykat cii//tykat ci//tebe ciumi//tykat cii//tykat cidiri//tykat ciana//kyanový ciana acido//kyanovodík cianata acido//kyanovodík cianamido//kyanamid cianata acido//kyselina kyanatá cianata acido (HCN)//kyanovodík cianato//kyanatan cianato//kyanato- (předpona) cianida acido//kyselina kyanová cianida acido//kyanovodík cianido//kyanid ciano//kyan (radikál) ciano-derivažo//derivát kyanu ciano-grupo//kyanová skupina cianohidrino//kyanhydrin cianotipio//kyanotypie cianotipio//modrotisk cianozo//zsinalost cianozo//modřice cianur(at)a acido//kyselina kyanurová cianeo//chrpa modrá cibernetiko = kibernetiko//kybernetika cibernetika//kybernetický cibernetikisto//kybernetik cibeto//cibet cibetkato//cibetka pravá ciborio//ciborium cico//prsní bradavka cico//struk cicumi//dumlat cicumo//šidítko cicumo//dudlík cicumo//dudlík na lahev cicero//onze cicindelo//svižník cicindelo kampa//svižník polní cidaro//kidaris cidonio//kdoule (plod) cidonibero//kdoule (plod) cidro//cidr cidro//jablečné víno cifero//číslice cifero//cifra cifera//číselný cifera//číslicový cifera horlożo//digitální hodinky cifera kodo//číselný kód ciferaj datumoj//číslená data ciferaj datumoj//digitální data ciferdisko//ciferník telefonu ciferdisko//rotační číselnice ciferduo//dvojčíslí cifereca//digitální cifereca fotografilo//digitální fotoaparát cifereca komputilo//číslicový počítač cifereca prezento//číselné vyjádření cifereca stirado//číselní řízení cifereca//číslicový cifereca//digitální cifereca//nespojitý cifera//číslicový cifera//digitální cifera//nespojitý ciferecigi//digitalizovat ciferecigilo//digitalizer ciferecigilo//zařízení k převodu vstupního signálu do číselné formy ciferi//číslovat ciferi//očíslovat ciferigi//vyčíslit ciferilo//číslovačka cifero de vunditoj//počet raněných cifero eůropa//číslice arabská cifero romana//číslice římská ciferparo//dvojčíslí ciferplata mezurilo//ciferníkové měřidlo ciferplato//číselník ciferplato//ciferník ciferplato//číselník ciferplato//číselnice ciferecigilo//digitalizátor ciferigilo//digitalizátor cifoskoliozo//kyfoskolióza cifozo//kyfóza cigano//Cikán cigano//Róm cigana infano//cikánské dítě ciganido//cikánské dítě cigana lingvo//cikánský jazyk cigana tendaro//cikánský tábor cigana//cikánský ciganeca//cikánský ciganino//cikánka cigaro//doutník cigara//doutníkový cigara fumo//kouř doutníku cigarejo//továrna na doutníky cigarfabriko//továrna na doutníky cigareto//viržínko cigaringo//špička na doutníky cigarkesto//krabice na uchování cigaret cigarstumpo//oharek doutníku cigartrančilo//nůž na doutníky cigarujo//pouzdro na doutníky cigarkesto//pouzdro na doutníky cigaredo//cigareta cigareda//cigaretový cigareda fumo//cigaretový kouř cigareda fumo//kouř z cigarety cigareda papertubeto//dutinka cigaredingo//cigaretová špička cigaredo kun filtrilo//cigareta s filtrem cigaredoaůtomato//automat na cigarety cigaredofabriko//továrna na cigarety cigaredopapero//cigaretový papír cigaredovendisto//prodavač cigaret cigaredstumpo//oharek cigarety cigaredujo//pouzdro na cigarety cigno//labuť cigna//labutí cigno malgranda//labuť malá cigno muta//labuť velká cignoj el vakso//voskové labutě cignolageto//labutí jezero cigna lageto//labutí jezero cichorio//čekanka cichorio//cikorie cikorio//čekanka cikorio//cikorie cikado//cikáda cikado monta//cikáda chlumní cikadoj čirpas//cikády zpívají cikaso//cikaso cikaso//palma ságová cikasacoj//cikasovité cikatro//jizva cikatrigi//jizvit cikatriżi//hojit se cikatriżi//zajizvovat se cikatriżo//zacelení (rány) cikatriżo pera//komplikované zacelení rány cikatriżo senpera//zacelení rány bez komplikací cikatroplena//posetý jizvami ciklo//cyklus ciklo//kruh ciklo//šlapací kolo (jedno kolo) ciklo//cyklo/ první část složenin značící "kruh ciklo//kruhový" ciklogiro//cyklogira ciklogiro//typ vrtulníku ciklosporino//cyklosporin cikla//cyklický cikla//cyklický cikla (galeza superkorpo)//cyklický cikla karbončeno//řetězec uhlíkový cyklický cikla miksilo//cyklická míchačka cikla permuto//cyklická permutace cikla reaktanco//cyklická reaktance cikla reaktanco//odpor jalový cyklický cikle//na jízdním kole cikleco//cykličnost cikli//jet na jízdním kole cikligi//cyklovat cikliżi//zacyklovat se cikliżi//cyklizovati cikliżo//cyklizace cikliżo//uzavírání cyklu ciklismo//cyklistika ciklisto//cyklista ciklo//okruh ciklo//cyklus ciklo//kruh ciklo//cyklus ciklo//časový interval ciklo (de grafeo)//cyklus ciklo (grupo)//cyklická (grupa) ciklo de lunfazoj//cyklus měsíčních fází ciklo durada//kolo jízdní ciklo trirada//trojkolka ciklofrenio = maniodepresio//cyklofrénie cikloheksanheksolo//inosit(ol) cikloheksano//cyklohexan cikloheksano//tetrahydrobenzen cikloheksanolo//cyklohexanol cikloheksanono//cyklohexanon cikloheksanonoksimo//cyhlohexanonoxim ciklohekseno//cyklohexen cikloheksilo//cyklohexyl cikloheptano//cykloheptan cikloheptano//heptamethylen cikloido//cykloida ciklokurilo//koloběžka ciklometria funkcio//inversní trigonometrická funkce ciklomovi//koužit ciklomovi//otáčet něčím ciklononano//cyklononan ciklononanono//cyklononanon ciklooktano//cyklooktan ciklooktanono//cyklooktanon ciklooktatetraeno//cyklooktatetraen ciklopentadieno//cyklopentadien ciklopentano//cyklopentan ciklopentanolo//cyklopentanol ciklopentanono//cyklopentnon ciklopenteno//cyklopenten ciklopentilo//cyklopentyl ciklopropano//cyklopropan ciklorako//stojan na kola ciklorezono//bludný kruh (v myšlení) cirklorezono//bludný kruh (v myšlení) ciklostilo//cyklostyl ciklostomoj//kruhoústí ciklotimio//cyklothymie cikloturismo//cykloturistika čelciklo//buněčný cyklus ciklameno//brambořík ciklanoj = cikloalkanoj//cykloparafiny ciklito//cyklitis ciklito//cyklitida cikloforio//cykloforie ciklometro//cyklometr ciklometria//cyklometrický ciklometria funkcio//cyklometrická funkce ciklono//cyklon ciklono//cyklóna ciklono//cyklon ciklono//větrnná smršť ciklopa//obrovský ciklopo//kyklop ciklopo//buchanka ciklopa betono//prokládaný beton ciklostili//cyklostylovat ciklostili//rozmnožovat na cyklosylu ciklostila//cyklostylový ciklostila vaksfolio//cyklostylová blána ciklostomo//kruhoústka ciklostomoj//kruhoústí (ryby) ciklotrono//cyklotrón cikonio//čáp cikonia//čapí cikonia nesto//čapí hnízdo cikoniedoj//čápovití cikonio blanka//čáp bílý cikonioformaj//brodiví cikoria//čekankový cikoria salato//čekankový salát cikoriažo//cikorka cikorio//čekanka cikorio amara//čekanka obecná cilio//chlup cilio//řasa cilio//brva cilio//bičík ciliuloj//nálevníci ciliaro//ciliára ciliaro//řasa ciliara muskolo//ciliární sval ciliara zonulo//ciliární zonula cililink//cililink cilindro//válec cilindra baražo//válcový jez cilindra čapelo//cylindr (klobouk) cilindra forno//válcová kamna cilindra koordinato//cylindrická souřadnice cilindra lumširmilo//cylindr lampy cilindra palpilo//skaner cilindra palpilo//snímač cilindra seruro//cylindrický zámek cilindra surfaco//válcový povrch cilindra turniżanta šargilo (de revolvero)//otočný zásobník (revolveru) cilindra turniżanta šargilo (de revolvero)//bubínek cilindro//válcová plocha cilindro//válec cilindro (vitra laboratoria)//válec (skleněný laboratorní) cilindro rivolua//rotační válec cilindro//cylindr (klobouk) cilindra čapelo//cylindr (klobouk) cilindro//válec cilindrobloko//blok válců motoru cilindroforma//válcovitý cilindrokapo//hlava válců cilindrolagro//válečkové ložisko cilindromuelejo//válcový mlýn cilindrurio//cylidrurie cilioforo//nálevník cimo//štěnice cimatio//žebro římsy cimbalo//činely cimbalisto//činelista cimbalo = zimbalono//cimbál cimbalario//zvěšinec větší cimbalono//cymbál cimbekso//paličatka cimbroj//Cimbrové cimeno//cymen cimento//ciment cimicifugo//plotičník cimindo//cymindis cimitaro//jatagan cimitaro//handžár cinismo//cinizmus cinabarito//cinabarit cinabarito//růmělka cinabra//růmělkový cinabra koloro//cinabro cinabra koloro//růmělka cinabro//cinabro cinabro//růmělka cinabro//rumělka cinabro//cinabarit cinamo//skořice cinama//skořicový cinama acido//skořicová kyselina cinamo cejlona//cejlonská skořice cinamo čina//čínská skořice cinamokolora//skořicové barvy cinamokolora//skořicový cinamujo//skořicovník cinamarbo//skořicovník cinamilo//cynnamyl cinčono//chinovník cindro//popel cindra lumo//popelavé světlo cindra merkredo//popelec den cindra//popelavý cindrokolora//popelavý cindrogriza//popelavý cindreco//popelavost cindrejo//kolumbárium cindrero//sopečný tuf cindriga//spalovací cindrigejo//spalovna cindrigi//spálit cindrigi//zpopelnit cindrigi//pohřbít žehem cindrigo//zpopelnění cindro//popel cindro de ligno//dřevěný popel cindro de ligno//popel ze dřeva cindrokolora//popelavě šedý cindrokolora//popelavý cindromerkredo//popeleční středa cindropetro//tuf cindrourno//urna (na popel zemřelého) cindrujo//popelník cindrujo//popelnice cindrujo//popelník cindrokesto//popelnice cindrokesto//popelník cindrulino//nečistá služebnice cilindrakso//axon cinerario//popelník cinerario//cinerarium cingulo//cingulum cingulo//cingulum cinika//cynický cinika//kynický cinika//otrlý cinika//cynický cinika doktrino//cynická cinika doktrino//kynická doktrína cinikeco//cyničnost cinikismo//cynizmus cinikulo//cynik cinipo//žlabatka cinipso//žlabatka ciniro//cinniris cinklo//skorec cinkledoj//skorcovití cinklo//skorec obecný cinobro//růmělka cinocefalo//pavián cinodonto//pýr cinodo//pýr cinogloso//užanka cinogloso germana//užanka německá cinomio//psoun cinozuro//poháňka cintro//bednění pod klenbou cintri//stavět bednění pod klenbu cintro//skruž cionismo//sionizmus cionista//sionistický cionisto//sionista cipo//polosloup ciperacoj//šáchorovité (čeleď) cipero//šáchor cipero bruna//šáchor hnědý cipero flava//šáchor žlutavý cipra//kyperský cipresacoj//cypřišovité (čeleď) cipreso//cypříšek ciprinedoj//kaprovité (čeleď) cipselo//rorýs ciro//krém ciro//leštidlo na boty ciro//cídidlo cirado//leštění ciri botoj//leštit holínky ciri//leštit ciri//vyleštit ciri//cídit ciri//čistit (obuv) cirumi//leštit cirumi//vyleštit cirumi//cídit cirumi//čistit (obuv) ciristo//čistič obuvi ciro//cirus ciruso//cirus cirokumuluso//cirokumulus cirostratuso//cirostratus circeo//černokvět circeo granda//čarovník pařížský circeo granda//čarovník obecný cirila alfabeto//cyrilice cirila alfabeto//kyrilice cirila aboco//cyrilice cirila aboco//kyrilice ciripedoj//vilejší ciropodoj//vilejší cirko//cirkus cirka//cirkusový cirka artistino//cirkusová artistka cirka burleskulo//cirkusový klaun cirka spektaklo//cirkusová podívaná cirka veturilo//cirkusový vůz cirka lożveturilo//cirkusový vůz cirkano//cirkusák cirkisto//cirkusák cirkartisto//cirkusový artista cirkartisto//umělec cirkigi//dát do oběhu cirkisto//cirkusák cirkočevalo//cirkusový kůň cirkodirektoro//ředitel cirkusu cirkorajdisto//krasojezdec cirkotendo//cirkusový stan cirkuligo//uvedení do oběhu cirkadia//cirkadiánní cirkaeto//orel krátkoprstý cirkelo//kružidlo cirkelo//kružítko cirkelgarnituro//rýsovací souprava cirkeli//rýsovat kružítkem cirkelujo//pouzdro rýsovací soupravy cirklo//kružnice cirklo//kruh cirkla arko//kruhový oblouk cirkla funkcio//trigonometrická funkce cirkla ringo//mezikruží cirkla//kruhový cirklego//hlavní kružnice cirkleto//kruh cirkleto//kroužek cirklo havanta radiuson r//kružnice o poloměru r cirklo latituda//zeměpisná rovnoběžka cirklo rezona//bludný kruh v myšlení cirkloforma//kruhového tvaru cirkloforma//kruhový cirkla//kruhového tvaru cirkla//kruhový cirklogradigo//dělení kruhu cirklorezono//bludný kruh v myšlení ciklorezono//bludný kruh v myšlení cirklosalto//saltomortale cirklosalto//akrobatické salto cirkonstancoj nin urżigas//nutí nás okolnosti čefcirklo//hlavní kruh čefcirklo//hlavní kružnice koule cirkonferenco//obvod kruhu cirkonferenco// kružnice cirkonferenca angulo//obvodový úhel cirkonflekso//cirkumflex cirkonstanco//okolnost cirkonstanca//za okolností (adj.) cirkonstanca komplemento//příslovečné určení cirkonstancaro de kazo//okolnosti případu cirkonstancoj de partoprenanto//okolnosti účastníka cirkonvalacio = čirkaůfortikažo//ohrazení cirkonvalacio = čirkaůfortikažo//obehnání valem cirkonvolucio//obtočení cirkonvolucio//záhyby cirkuo//moták cirkuo blua//pilich šedý cirkuo blua//moták pilich cirkuo griza//moták obecný cirkuo griza//moták lužní cirkuo marča//moták pochop cirkuo marča//pochop rákosní cirkuo stepa//moták jižní cirkuo stepa//moták stepní cirkuli//cirkulovat cirkuli//obíhat cirkuli//kolovat cirkuli//být v oběhu cirkulo//oběh cirkula//oběžní cirkula//oběžný cirkulada aparato//oběhový cirkulada aparato//cevní systém cirkulado//cirkulace cirkulado//koloběh cirkulado de materio//koloběh látek cirkulado de sango//krevní oběh cirkulado//cirkulace cirkulo//cirkulace cirkulaj//oběžné prostředky cirkuladaj rimedoj//oběžné prostředky cirkulanta ekspozicio//putovní výstava cirkulanta//obíhající cirkula//obíhající cirkulantaro//cirkulující lidé cirkulantaro//dopravní prostředky cirkuligi//dát do oběhu cirkuligi//vydat cirkuligi falsan//uvádět do oběhu padělané cirkuligi falsan//falešné peníze cirkuligi famojn//dát do oběhu fámy cirkuligo//vydání cirkuligo//uvedení do oběhu cirkuligu żin!//dejte to kolovat! cirkuligu żin!//dejte to kolem! cirkulrapideco//rychlost oběhu cirkulrapideco//rychlost oběhu cirkulero//oběžník cirkulero//cirkulář cirkulera//oběžníkový cirkum//okolo cirkumdukcio//cirkumdukce cirkumferenco//kružnice cirkumflekto//cirkumflexe cirkumflekto//otočení cirkumflekto//ohnutí cirkumskripta//cirkumskriptivní cirkumskripta//ohraničený cirkumvalata//ohrazený cirkumcidi//obřezávat cirkumcidi//obřezat cirkumcido//obřízka cirkumflekso//cirkumflex cirkvito//obvod cirkvitaro//síť cirkvitaro//soustava spojů cirkvitero//logický člen cirkvitkarto//deska plošného spoje osazená součástkami cirkvito//cyklus cirkvito de alta tensio//obvod vysokého napětí cirkvitoskemo//schema obvodů cirkvitara skemo//schema obvodů cirkvitpaneo//krátké spojení cirozo//ciróza cirozo//cirhoza cirsio//pcháč cirsio felta//pcháč různolistý cirsio flava//pcháč lepkavý cirsio flava//pcháč bělohlavý cirsio herbeja//pcháč potoční cirsio kampa//pcháč rolní cirsio kampa//pcháč oset cirsio lanca//pcháč obecný cirsio lanca//pcháč kopinatý cirsio lanca//pcháč pravý cirsio lanceta//pcháč obecný cirsio lanceta//pcháč kopinatý cirsio lanceta//pcháč pravý cirsio lankapa//pcháč bělohlavý cirsio legoma//pcháč zelinný cirsio marča//pcháč bahenní cirsio monta//pcháč ostnitý cirsio sentiga//pcháč bezlodyžný cirsio sentiga//pcháč nízký ciruso//cirus ciruso//řasovitý oblak ciro//cirus ciro//řasovitý oblak cis//na této straně (před) cis la rivero//na této straně řeky cisalpa//na této straně Alp cisalpa//předalpský cis//cis cisa//nacházející se na této straně (řeky cisa//hor cisa//silnice a j.) cisoido//cisoida cisoido//kisoida cistacoj//cistovité (čeleď) cisto//cistus cistalgio//cystalgie cistektomio//cystektomie cisto kreta//cist šedý cistopelvito//cystopyelitida cistopielito//cystopyelitida cistopielito//cystopyelitis cistotomio//cystotomie cisto//cysta cisto//váček cisto//cistová růže cisto//puchýř cistoskopio//cystoskopie cistoskopo//cystoskop cistercia monacho//cisterciánský mnich cistercia monacho//cistercián cisterciana abatejo//cisterciánský klášter cisterciano//cistercián cisterno//rezervoár cisterno//cisterna cisterno//nádrž cisternkamiono//cisternové auto cisternokamiono//cisternové auto cisterno//nádrž cisterno//káď cisterno//zásobník cisternšipa navigado//tankerová přeprava cisternvagono//vagón - cisterna cisternovagono//vagón - cisterna cisticerko//boubel cisticerkozo//cysticerkóza cisticerkozo//uhrovitost cistino//cystin cistino//cystin cistinurio//cystinurie cistito//cystitida cistito//cystitis cistocelo//kýla močového měchýře cistrono//cistron citi//citovat citi//uvést citado//citace citado//uvádění citažo//citát (text) citato//citát (text) citi//citovat citi//udat pramen citi//zdroj citi ekzemplo//uvést příklad citi konkretajn indik(až)ojn//uvést konkrétní data citi leżnormo//citovat citi leżnormo//uvést zákonné ustanovení citi motivoj//uvádět důvody citi plendummotivoj//uvést žalobní důvody citiloj//úvozovky citinda//zasluhující citaci citsignoj//úvozovky citadelo//citadela citadelo//pevnost citadelo//tvrz citaro//citera citato//citát citato//výrok citažo//citát citažo//výrok citino//cytinus citizo//čilimník citizo//zlatý déšť citizo kalva//janovec metlatý cito//cito/ ve složeninách první část s významem buňka citoblasto//cytoblast citodiagnozo//cytodiagnóza citokemio//cytochemie citokromo//cytochrom citogenetiko//cytogenetika citokromo//cytochrom citolizo//cytolýza citologo//cytolog citologio//cytologie citopatologio//cytopatologie citoplasmo//cytoplasma čelplasmo//cytoplasma citosino//cytosin citozino//cytozin citozino//purinový derivát citro//citera citrakona acido//citrakonová kyselina citralo//citral citrata//citrátový citrata acido//kyselina citronová citrato//citrát citrato//citran citrika//citronový citriko//kyselina citronová citrino//citrín citrolo//dýně citrono//citrón citrona//citronový citrona acido//kyselina citronová citronacido//kyselina citronová citrona suko//citronová šťáva citronsuko//citronová šťáva citronflava//citronově žlutý citronlimonado//citronová limonáda citronpremilo//mačkadlo na citron citronsuko//citronová šťáva citronažo//citronová šťáva citronšelo//kůra z citronu citronšelo//citronová kůra citronarbo//citronovník citronujo//citronovník citronelolo//citronellol citronkardelo//čížek citronový citronmotacilo//konipas citronový citrulino//2-amino-5-ureidopentanová kyselina citrulino//citrulin civeto afrika//cibetka africká civeto azia//cibetka asijská (syn. c. pravá) civetoj//cibetkovití civila//civilní civila//občanský civila//občanský zákoník civila//občanskoprávní kodex civiljura leżaro//občanský zákoník civiljura leżaro//občanskoprávní kodex civila//civilní civila//občanský soudní řád civiljura proceduraro//civilní civiljura proceduraro//občanský soudní řád civila//občanské civila//občanskoprávní řízení civiljura proceduro//občanské civiljura proceduro//občanskoprávní řízení civila//občanskoprávní spor civila//řízení civiljura proceso//občanskoprávní spor civiljura proceso//řízení civila//občanskoprávní jednání civiljura traktado//občanskoprávní jednání civila//občanský rok civila aviado//civilní letectví civila defendo//civilní obrana civila edziżo//občanský sňatek civila geedziżo//občanský sňatek civila juro//občanské civila juro//civilní právo civila juro//občanské právo civila kodo//občanský kód civila kodo//rodné číslo civila kurażo//občanská statečnost civila kurażo//odvaha civila lożantaro//civilní obyvatelstvo civila malobeo//občanská neposlušnost civila proceduro//civilní řízení civila proceso//občanský proces civila proceso//spor civila profesio//civilní povolání civila stato//občanský stav civila tribunalo//občanský soud civila vesto//civilní oděv civileco//civilnost civiljura//civilněprávní civiljura//občanskoprávní civiljura afero//občanskoprávní věc civiljura kodo//občanský zákoník civiljura kolegio//občanskoprávní kolegium civiljura kompanio//neformální společnost civiljura kompanio//občanskoprávní společnost civiljura kontrakto//občanskoprávní smlouva civiljura pretendo//občanskoprávní nárok civiljura respondeco//občanskoprávní odpovědnost civiljura rilato//občanskoprávní poměr civiljura rilato//vztah civiljura sankcio//občanskoprávní sankce civiljura verdikto//občanskoprávní rozsudek civiljura verdikto//přen. rozhodnutí soutěžní jury civilo//civil civilo//občan civilstata registaro//civilní vláda civilstata registro//občanský rejstřík civiltribunalo//civilní soud civilulo//civilista civilulo//civilní osoba civilulo//nevoják civilizi//civilizovati civilizi//vdělávati civiliza//civilizační civiliza//vzdělávací civiliza malsano//civilizační nemoc civilizado//vzdělávání civilizado//civilizace civilizado//civilizování civilizanto//vzdělavatel civilizeco//civilizace civiliziteco//civilizovanost civilizito//civilizovaný čl. civilizo//civilizace civilizacio//civilizace civilizacio//kultura civilizacia//civilizační civito//obec civito//městský stát civito//občanstvo civita//obecní civita//obecní civita//městské zastupitelstvo civita milito//občanský válka civitana//občanský (týkající se občana) civitana devo//občanská povinnost civitana helpo//občanská výpomoc civitana honoro//občanská čest civitana iniciativo//občanská iniciativa civitana juro//občanské právo civitana legitimacio//občanský průkaz civitana statuso//zákonný stav občana civitanaj rajtoj//občanská práva civitanaro//občanstvo civitaneco//občanství civitismo//občanství civitanismo//občanství civitanigi//udělit občanství civitano//občan civitismo//občanské uvědomění cizeli//cizelovat cizeli//tepat cizeli//ciselovat cizela//cizelizérský cizelista//cizelizérský cizelado//cizelování (činnost) cizelažo//cizelování (ozdoba) cizeli bronzan statueto//cizelovat bronzovou sošku cizelilo//kladívko kovotepce cizelilo//cizelovací kladívko cizelisto//kovotepec cizelisto//ciselér cizelita//cizelovaný cizelita//tepaný c-minora//c-mol codoromo//CD ROM colo//coul colo//palec cola//coulový coldika//coulový collonga//coulový colsigno//znak placové míry (") cotorolo-klavo//klávesa Ctrl cugo//tsuga cumo//vrcholík cunamo//tsunami censo//sčítání lidu čabrako//pokrývka na koně čabrako//čabraka čača-danco//čača (tanec) čačao//čača (tanec) čado//Čadské jezero čadio//Čad čadio//Čadská republika čadlando//Čad čadlando//Čadská republika čagreni//mrzet čagreni//rmoutit čagrena//mrzutý čagrenanta//mrzutý čagrenažo//smutná záležitost čagrene//smutně čagrene//žalostně čagreneco//zádumčivost čagrenega//žalostný čagrenega//hořký čagrenega//velmi smutný čagrenego//hoře čagreno//hoře čagreniga//zarmucující čagrenigi//mrzet se čagreniżi//rmoutit se čagreniżi//zarmoutit se čagreniżi (pro io//zlobit se čagreniżi (pro io//mít nesnáze (kvůli něčemu čagreniżi (pro io//někomu) čagrenita//zarmoucený čagrenita//mrzutý čagreno//zármutek čagreno//žal čagreno//hoře čagrenulo//mrzout čagrina ledo//šagrén čagrina ledo//šagrénová růže čagrino//šagrén čajoto (sp. de sekio)//čajot čako//čáka čakono//chacon čakri//čachrovati čakro//čachrování čakro//šmelina čalazio//ječné zrno čalazio//zánět očního víčka čaleto//srub čaleto//koliba čaleto//srub čaledo//koliba čaledo//srub čaleto//bouda horská čaledo//bouda horská čamažo//kamzičí kůže čamo//kamzík horský čamo//kamzík čamoboko//kamzík samec čamaro//čamara čambelano//komoří čambro//pokoj čambro//místnost čambro//komora čambro//světnice čambro//jizba čambro//místnost čambra//pokojový čambra kelnero//pokojový číšník čambra robo//denní šaty čambra temperaturo//laboratorní teplota čambra temperaturo//pokojová teplota čambračo//špelunka čambraro//pokoje (soubor) čambrego//sál čambrego//salón čambrego//síň čambreto//pokojík čambreto//komůrka čambreto//kobka čambristino//pokojská čambristo//komorník čambro de deputitoj//poslanecká sněmovna čambro de la deputitoj//poslanecká komora čambro de la Landoj//Sněmovna zemí čambro de la Metioj//Řemeslnická komora čambro de Lordoj//Sněmovna lordů čambro de mašinoj//strojovna čambro de Reprezentantoj//Sněmovna reprezentantů čambro de Wilso//Wilsonův salón čambro donanta vidon al la żardeno//pokoj s vyhlídkou do zahrady čambro kun kuireja uzado//místnost s kuchyňským využitím čambro lerneja//učebna čambro malluma//temná komora čambro malsupera de parlamento//dolní komora parlamentu čambro malsupera de parlamento//sněmovna čambro meblita//zařízený pokoj čambro neservanta al lożado//místnost nesloužící k bydlení čambroluanto//pronajimatel pokojů čambroluiganto//pronajimatel pokojů čambromuziko//komorní hudba čambronajbaro//obyvatel sousedního pokoje čambronumero//číslo pokoje čambroplanto//pokojová rostlina čambrošlosilo//klíč od pokoje čamoto//šamotka čampano//šumívé víno čampano//sekt čampano//šampaňské čampanbotelo//lahev na šampaňské čampanglaso//sklenice na šampaňské čampanigi//vyrábět šampaňské čampano šaůmas//šampaňské pění čampanjo//Champagne čampanjo//Šampaň čampinjonomeleto//omeleta se žampiony čampinjonomleto//žampionová omeleta čampinjonsalato//žampionový salát čampinjonsupo//žampionová polévka čampiono//přeborník čampiono//šampion čampiono//mistr čampionado//mistrovství čampionado//přebor čampionado//šampionát čampioneca//mistrovský čampioneca//mistrný čampioneco//mistrovský titul čampioniżo//mistrovství čampioniżo//vítězství čampionino//mistryně čampiono de Eůropo//mistr Evropy čamplen-lago//Champlainsee čano//bicí vzpruha zbraně čano//kohoutek čangčuno//Changchun čangčuno//Čchang-čchun čanojo//japonský čajový obřad čanto//liturgický zpěv čanti//zpívat liturgické písně čantisto//zpěvák liturgických písní čantażi//vydírat čantażado//vydírání čantażanto//vyděrač čantażulo//vyděrač čantażeco//vyděračství čantażista//vyděračský čantaża//vyděračský čantażisto//vyděrač čantażo//vydírání čantażo//vyděračství čapo//čepice čapetforigilo//otevírák na lahve čapeto//čepička čapeto//stříška čapeto ruża//Červená Karkulka čapeto//zátka čapeto//uzávěr čapo//zátka čapo//uzávěr čapisto//čepičář čapo//záhlaví čapo//hlavička čapo de aůtomobila rado//poklice kola automobilu čapo de fontplumo//kryt plnicího pera čapo de maristo//námořnická čapka čapo kun viziero//čepice se štítkem čapobeko//štítek čepice čapširmo//štítek čepice čaprubando//stuha čepice čapelo//klobouk čapelo//stříška nad písmenem čapelejo//kloboučnictví čapelvendejo//kloboučnictví čapeleto//klobouček čapelfabriko//továrna na klonbouky čapelfarejo//výrobna klobouků čapelista metio//kloboučnictví řemeslo čapelistino//modistka čapelisto//kloboučník čapelfaristo//kloboučník čapelita//mající klobouk čapelita litero//písmeno se stříškou čapelpinglo//špendlík na klobouk čapelrando//střecha klobouku čapelrandumo//střecha klobouku čapelrubando//stuha na klobouku čapelskatolo//krabice na klobouky čapelujo//krabice na klobouky čapelvendejo//kloboučnictví čapelejo//kloboučnictví čapitro//kapitola knihy čaro//kára (jednoosá) čaro//fůra čarego//čtyřkolový tažný vůz čareto//vozík čareto//kočárek čareto//vozík psacího stroje čarfaristo//kolář čaristo//vozka čarkesto//korba čarkesto//košatina čarlevilo//hever čaro de gruo//kočka jeřábu čaro kvarčevala//vůz s dvojspřežím čaro veturigita de knabo//kára řízená chlapcem čaroligno//kolářské dřevo čarpleno//fůra naplněná čarrado//kolo vozu čarumo//kolečko čarumo//trakař čar//protože čar//poněvadž čar//neboť čar//ježto čar//jelikož čarado//šaráda čardo//venkovská hospoda čardo//napajedlo v maďarské pustě čardašo//čardáš čardašdanco//čardáš čardojo//venkovská hospoda čarelo//vysokozdvižný vozík čarento//Charente čarlatano//šarlatán čarlatano//šejdíř čarlatano//komediant čarlatana//komediantský čarlatana propagando//lživá propaganda čarlatanažo//komediantský kousek čarlatanažo//kejkle čarlatanažo//trik čarlatanažo//eskamotáž čarlataneco//šarlatánství čarlataneco//komedianství čarlatani//jednat šarlatánsky čarlatani//provádět kejkle čarlatanismo//šarlatánství čarlatanreklamo//lživá reklama čarlestono//Charleston čarlestona danco//charleston čarlestono//charleston čarloto//Charlotta čarma//ladný čarma//půvabný čarma//líbezný čarma//rozkošný čarma//lepý čarmaj trajtoj de vizażo//půvabné rysy obličeje čarmažo//roztomilá čarmažo//nádherná věc čarmanta//okouzlující čarme//líbezně čarme//půvabně čarme//roztomile čarmeco//líbeznost čarmeco//půvabnost čarmeco//roztomilost čarmi//být hezký čarmi//kouzelný čarmi//okouzlující čarmi//oslnit čarmi//očarovat čarmiga//okouzlující čarmigi//činit okouzlujícím čarmigi//půvabným čarmigi//líbezným čarmigi sian vočo//naladit líbezně hlas čarmigo//okouzlení čarmo//půvab čarmo//kouzlo čarmo//šarm čarmo//krása čarmoj//vnady čarmulino//půvabná žena čarmulino//kráska čarmulo//hezký muž čarniro//závěs čarniro//pant (dveří čarniro//okna) čarniro//kování dveří aj. čarniro//kloub čarniro//misto dotyku dvou sousedních jednotek čarpo//cupanina čarpio//cupanina čarpi//cupovati čarpi//roztřepávati čarpii//cupovati čarpii//roztřepávati čarpigi//cupovat čarpiigi//cupovat čarpenti//tesati čarpenti//opatřit výdřevou čarpenta sistemo (de tegmento)//vazba krovu čarpentado//tesání čarpentažo//lešení čarpentažo//výdřeva čarpentažo//dřevěná stavba čarpentažo//výdřeva čarpenti domo//roubit dům čarpenti šipo//postavit kostru lodi čarpenti//tesat dřevo čarpenti//otesat čirkaůhaki//otesat čarpentilo//teslice čarpentista//tesařský čarpentista čapelo//tesařský klobouk čarpentista hakilo//teslice čarpentista laboro//tesařská práce čarpentisto//tesař čarpentita//vytesaný zvl. sekyrou čarto//charta čarto//význ. listina čartaro//chartovní kniha čartedoni//pronajmout loď čartedonisto//pronajímatel lodi čartejo//místnost čartejo//kde byly uchovávány charty čarteprenanto//nájemce čartepreni//najmout (loď čartepreni//letadlo) čarti//uzavřít chartu čartisto//znalec středověkých listin čarto de UNO//Charta OSN čarto//smlouva o nájmu lodi čarto//letadla čartado//najímání lodí čartado//letadel čarti//najmout loď čarti//letadlo čartigi//dát do pronájmu čartoflugo//čártrový let čartro//Chartres časi//loviti časa//lovecký časa//honební časa fusilo//lovecká puška časa predo//lovecká kořist časado kontraů lupoj//lov vlků časado per falkoj//sokolnictví časado per furo//lov fretkou časado per kaptiloj//lov do pastí časado//lov časado//hon časado//lovení časado//myslivost časo//lov časo//hon časo//lovení časo//myslivost časaj trofeoj//lovecké trofeje časaža//lovný časebla//lovný časažo//lovná zvěř časažo//zvěřina časažo//úlovek časa predo//úlovek časažo//zvěřina časebla viando//zvěřina časažodoro//vůně zvěřiny (masa) časakiražo//úlovek časakiri//uloviti časakiro//úlovek časažo//úlovek časkaptitažo//úlovek časkaptažo//úlovek časalpeli//nadehnati při lovu časanto//lovec časarbaro//obora časarmilo//lovecká zbraň časarto//myslivost časaviadilo//stíhací letadlo časavio//stíhací letadlo časoplano//stíhací letadlo časaviadisto//stíhač letec časbesta kampo//políčko pro zvěř časbesta parko//obora časbesta parko//obora časarbaro//obora časbesta populacio//populace lovné zvěře časbesta populacio//stav zvěře časbesta viando//zvěřina časbestaro//lovná zvěř časbestoj//lovná zvěř časažo//lovná zvěř časdistrikto//revír časdistrikto//honitba časregiono//revír časregiono//honitba časejo//revír časejo//honitba časebla//lovný časejo//honitba časejo//loviště časelpeli//vyštvati časfusilo//lovecká puška časpafilo//lovecká puška časgardisto//hajný (myslivecký) čashelpanto//náhončí čashelpanto//honec čashelpisto//náhončí čashelpisto//honec čashundaro//honicí smečka psů čashundo//lovecký čashundo//honící pes časilaro//lovecké nástroje časilo//lovná zbraň časilo//lovný nástroj časista//lovecký časista//myslivecký časista altembusko//čekaná časista binoklo//lovecký dalekohled časista lingvažo//myslivecká hantýrka časista societo//myslivecký spolek časistejo//myslivna časistfesteno//poslední léč časisto//lovec časisto//myslivec časisto//stihač časisto//ostřelovač časkabano//lovecká chata časkalendaro//myslivecký kalenář časkaptažo//úlovek časkapti//uloviti časkarto//honební lístek časkastelo//lovecký zámek časkorno//lesní roh časkorno//horna časkostumo//mysliveck šaty časleżaro//myslivecké zákony časleopardo//gepard časlicenco//lovecký lístek časo//lov časo//letecký časo//námořní útok časo parfoza//štvanice časo//hon časo//lovení časado//hon časado//lovení časosako//lovecká brašna časosako//kabela časosekvi//stopovat časosekvi//sledovat (zvěř) čassekvi//stopovat čassekvi//sledovat (zvěř) časosezono//myslivecká sezóna časpelanto//honec časpelanto//náhončí při lovu časalpelanto//honec časalpelanto//náhončí při lovu časpeli//štváti časputoro//fretka časrajto//právo honitby čassako//lovecká mošna častrančilo//tesák častrančilo//lovecký nůž časviando//zvěřina časfalko//sokol lovecký časio//chassis časio//šasi časio//podvozek časpoto//šaspotka časta//mravný časta//cudný častafekta//pokrytecky častafekta//přehnaně cudný časte//mravně časte//cudně časteco//počestnost časteco//cudnost časti//chovat se počestně časti//cudně často//počestné často//cudné chování častuško//častuška čatelperonio//mladý paleolit čathama muškaptulo//muškaptulo čatnio//čatní (-ný) čatobriando//chateaubriand čaučaůo//chow-chow čaůdefono//La Chaux-de-Fodds čaůmovažo//omeleta če//u če//při če//za če//za soumraku če//při požáru če//u večeře če//na slunci če Elbo//nad(e) Labem če fermitaj fenestroj//při zavřených oknech če ies flanko//na něčí straně če ies kalkanoj (esti)//někomu v patách (být) če kapo de konvojo//v čele konvoje če kio//při čem če la angulo de la strato//na rohu ulice če la čenstablo//na běžícím pásu če la dekstra flanko//po pravici če la fenestro blovas//u okna táhne če la fino//na konci če la kapa parto de la lito//v horní části lůžka če la koka krio//za kuropění če la kortego//u panovnického dvora če la kuracisto//u lékaře če la rando de l' abismo//na kraji propasti če la sunsubiro//při západu slunce če la sunsubiro//při západu slunce če la tablo//za stolem če la tablo//u stolu četable//u stolu če la unua ekvido//při prvním spatření če la unua krio de la koko//při prvním kuropění če lia alveno//při jeho příchodu če lia dekstra flanko//na jeho pravé straně če liaj kalkanoj//jemu v patách če lunlumo//za měsíčního jasu če muro//při zdi če ni estas kutime//u nás je zvykem če piedparto de lito//v nohách postele če si//u sebe če tablo//za stolem četable//za stolem če tio//při tom če tio//u toho če vesperiżo//na sklonku dne čeesto//prezence čefenestra//u okna jsoucí (adj.) čefenestra sidloko//místo u okna čegrunda frosto//přízemní mráz čemana//příruční česidanto//přísedící česidi//přisedati čeo//Cseh A. če-Instituto//Če-institut če-kurso//kurs esperanta Če-metodou če//předpona s významem "u če//při" čebrusto//prsy čečeno//Čečenec čečena//čečenský čečenio//Čečensko čečio//arabská pokrývka hlavy čef//předpona s významem "hlavní" čef//"arci" čefo//šéf čefo//náčelník čefo//vedoucí čefo//přednosta čefa//hlavní (ideál) čefa//hlavní čefa//přední čefa//kardinální čefa//stěžejní čefa (cirklo)//hlavní (kružnice) čefa arbitracianto//hlavní arbiter čefa arbospecio//hlavní dřevina čefa argumento//hlavní čefa argumento//usvědčující důkaz čefa armaturo//hlavní výztuž čefa armeo//hlavní voj čefa bierfaristo//sládek čefa bonhavo//hlavní pohledávka čefa enirejo//hlavní vchod čefa fabrika loko//průmyslová čtvrť čefa flegistino//hlavní sestra čefa instruisto (de la klaso)//třídní učitel čefa komando//hlavní rozkaz čefa kvantuma numero//hlavní kvantové číslo čefa laborrilato//hlavní pracovní poměr čefa manżo//hlavní jídlo čefmanżažo//hlavní jídlo čefa objekto//hlavní věc čefa plado//hlavní jídlo čefplado//hlavní jídlo čefa puno//hlavní trest čefa puntraktado//hlavní přelíčení trestní čefa sekvenco čefsekvenco//hlavní posloupnost čefa sekvenco čefsekvenco//hlavní větev čefa spegulo//hlavní zrcadlo čefa stabo//generální štáb čefa stabo//generální štáb čefa stabo//hlavní štáb čefstabo//generální štáb čefstabo//hlavní štáb čefa šafisto//bača čefa šafto//hlavní hřídel čefa tasko//hlavní úkol čefadjudanto//nadadjutant čefažo//hlavní věc čefafero//hlavní věc čefcirklo//hlavní kružnice čefčampiono//velmistr čefčeno//hlavní řetězec čefdirektoro//generální ředitel čefduko//arcivévoda čefe//především čefe//hlavně čefe//zejména čefe//najmě čefeco//vedoucí postavení čefeligujo//standardní výstup čefenigujo//standardní vstup čefepiskopa//arcibiskupský čefepiskopa palaco//arcibiskupský palác čefepiskopeco//arcibiskupství (úřad) čefepiskopejo//arcibiskupství (sídlo) čefepiskopo//arcibiskup čefgeneralo//generalisimus čefherezulo//arcikacíř čefi//být hlavní čefideala (ringo)//okruh hlavních ideálů čefinfinitezimo//## čefinspektisto//naddozorce čefinstruisto//zástupce ředitele školy čefjużisto//předseda soudu čefkelnero//vrchní číšník čefkomandanto//vrchní velitel čefkuiristo//šéfkuchař čefkuracisto//šéflékař čefkuracisto//primář čeflaboristo//předák čeflaboristo//přední dělník čeflamao//Dalai-lama čefleůtenanto//nadporučík čeflibro//hlavní kniha (účetní) čeflibrotenisto//hlavní čeflibrotenisto//vrchní účetní čeflinio//magistrála čeflinio//hlavní trať čeflinio//hlavní větev čeflinio//linie čefa linio//hlavní větev čefa linio//linie čeflitero//iniciála čeflitero//velké písmeno čefludgvidisto//hlavní rozhodčí čefmanżo//hlavní jídlo čefa manżo//hlavní jídlo čefmasonisto//polír čefmasto//hlavní stěžeň (lodi) čefmašinisto//vedoucí strojník čefmemoro//RAM čefmemoro//operační paměť čefministo//vedoucí horník čefministro//ministerský předseda čefministro//předseda vlády čefministro//premiér čefmotivo//hlavní motiv čefmuelisto//stárek ve mlýně čefo de armea tribunalo//náčelník vojenského soudu čefo de entrepreno//vedoucí podniku čefo de ofico//vedoucí úřadu čeforgano//procesor počítače čefpastra//biskupská berla čefpastro//kněz vyššího svěcení čefpastro//velekněz čefpastro//prelát čefplaneo//hlavní nosná plocha čefplaneo//křídlo čefpolicisto//nadstrážník čefpordo//hlavní dveře čefpordo//hlavní vchod čefpreżejo//hlavní kostel (ve městě) čefprocesoro//hlavní procesor čefpropozicio//hlavní výrok čefprovo//generální zkouška čefpunkto//hlavní bod čefa punkto//hlavní bod čefrabeno//hlavní rabín čefredaktisto//šéfredaktor čefredaktoro//šéfredaktor čefrolo//hlavní role čefa rolo//hlavní role čefrolulo//protagonista čefrolulo//představitel hlavní role čefserżento//rotný čefserżento//šikovatel čefserżento//strážmistr čefsezono//hlavní sezóna čefstacio//hlavní stanice čefstelo//nejjasnější hvězda v souhvězdí čefstrato//hlavní ulice ve městě čefšaltilo//hlavní vypínač čefšlosilo//generální čefšlosilo//univerzální klíč čeftamburisto//hlavní bubeník čeftitolo//hlavní název čeftrabo//hlavní trám čeftrabo//průvlak čeftrako//hlavní kolej čefturo//hlavní věž (hradu) čefula//předácký čefula//předákův čefulo//předák čefulo//vůdce čefulo//vůdčí osobnost čefa persono//předák čefa persono//vůdce čefa persono//vůdčí osobnost čefurbestro//primátor čefurbo//hlavní město čefverko//stěžejní dílo čefverko//hlavní dílo (spisovatele) čefverko//veledílo čefverko//arcidílo čefveziro//velkovezír čefveziro//předseda vlády čefvikario//první biskupský vikář čefvojo//hlavní silnice čefvojo//hlavní dopravní tepna hlavní ulice čefeč-šlosilo//Čefečův "Klíč esperanta" čefečšlosilo//Čefečův klíč čefečšlosilo//Čefečův "Klíč esperanta" čecho//Čech čecha//český čecha čampano//české šampaňské čecha Esperanto Asocio//Český esperantský svaz čecha Esperanto-Junularo//Česká esperantská mládež čecha krono//česká koruna čecha Paradizo//Český ráj čecha portero//český porter čecha respubliko//Česká republika čeche//česky čechia//český čechia//týkající se Čech i Moravy čechino//Češka čechio//Česko čechio//Čechy a Morava čechio//České země čechujo//Česko čechujo//Čechy a Morava čechujo//České země čechlando//Česko čechlando//Čechy a Morava čechlando//České země čechisto//češtinář čechlingva//český (jazykově) čechnacieco//češství čechofratula//českobratrský čechofratula religio//českobratrská církev čecho-Moravia Montetaro//Českomoravská vysočina čechoslovaka//československý čechoslovakia//československý čechoslovakio//Československo čejko//šejk čeko//šek čeka//šekový čeka pagordono//šekový platební rozkaz čekaro//šeková knížka čeklibro//šeková knížka čekkajero//šeková knížka čekao//Čeka čelo//buňka čelo//cela čelo//kabinka čelo//buňka čelo//box čelo//políčko čelo//čtvereček čela//buněčný čela//kostkovaná látka čelara štofo//kostkovaná látka čela kerno//buněčné jádro čela multobliżo//množení buněk čelažo//buněčné tkanivo čelara//buněčný čelara//plástový čelara//kostkovaný čelara//čtverečkovaný čela//buněčný čela//plástový čela//kostkovaný čela//čtverečkovaný čelaro//buněčná tkáň čelaro//medová plástev čeldividiżo//dělení buněk čeleto//alveol čeleto//váček čeleto//kóje čeleto//komůrka čelkerno//buněčné jádro čelmembrano//buněčná blána čelmuko//protoplazma čelmuro//buněčná stěna čelo//umístění čelo//místo čelo//adresa čelo de aviadilo//kabina letadla čelo de monacho//cela mnicha čelo de šaktabulo//šachové pole čeloj de Purkinje//Purkyňovy buňky čelplena//průlinčitý čelplena//pórovitý čelspirado//dýchání buňky čelstrukturo//struktura buňky čelvando//stěna buňky čelveturilo//vězeňský vůz čelveturilo//zel.anton čeleo//nejstarší paleolit čelea epoko//nejstarší paleolit čelibato//celibát čeljabinsko//Čeljabinsk čeljuskina Kabo//Čeljuskinský mys čementado//cementace čementi//cementovat čementita štalo//cementovaná ocel čemento//cementit čemizo//košile čemiza butono//knoflík košile čemizeto//košilka čemizeto//halenka čemizmaniko//rukáv košile čemizštofo//košilovina čemizvestita//košilatý čemizvestito//košiláč čeno//řetěz čeno//řetězec čena//řetězový čena frakcio//řetězový zlomek čenfrakcio//řetězový zlomek čena reakcio//řetězová reakce čena//řetízkový čeneta//řetízkový čenbenda//pásový čenbendo//pás (traktoru čenbendo//tanku) čenero//článek řetězu čenerringo//článek řetězu čeneto//řetízek čeneto//krátký řetězec čeneto//řetízek (bakterií) čeno//krátký řetězec čeno//řetízek (bakterií) čenfinilo//znak ukončení řetězce čenfumado//přílišné kouření čenfumanto//vášnivý kuřák čenhoko//hák na konci řetězu čenhundo//pes na řetězu čeni//řetězit čeni//poutat čeni//svázat řetězem čenigo//zřetězení čenita (per)//zřetězený čenita hundo//pes uvázaný na řetězu čenkaruselo//řetízkový kolotoč čenkudrero//řetízkový steh čenlaboro//práce na pásu čenletero//řetězový dopis čenkurbo//řetězový dopis čenmagazenoj//filiální prodejny čeno//sled čeno//cesta čeno da lagoj//řetěz jezer čeno de hazardoj//řetěz náhod čeno de ideoj//řetěz myšlenek čeno de ideoj//sled myšlenek čeno de la insuloj//řetěz ostrovů čeno de pošhorlożo//řetízek k hodinkám čeno de termezuristo//geometrické pásmo čeno horloża//řetízek k hodinkám čeno sen fino//nekonečný řetěz čenponto//řetězový most čenreakcio//řetězová reakce čensegilo//motorová pila čensegilo//řetězová pila čenstabla laboro//pásová výroba čenstablo//linka (pás)ontážní čenstablo//cesta přenosu dat čenujo//chránič řetězového převodu čenveturilo//pásové vozidlo čengduo//Chengdu čengduo//Čcheng-tu čenilo//šenilka (druh obruby) čeniljo//šenilka (druh obruby) čenstochovo//Čenstochová čerburgo//Cherbourg čerizo//červená peckovina čerizprunuso//červená peckovina čeriza//třešňový čeriza suko//třešňová šťáva čerizarbo acida//višeň čerizarbo//třešeň čerizujo//třešeň čerizbrančeto//větvička z třešně čerizbrančo//větev třešně čerizbrando//třešňovice čerizejo//třešňovka čerizejo//višňovka čerizfloro//třešňový květ čerizfolio//třešňový list čerizgranda//velký jako třešeň čerizkerno//pecka z třešně čerizlikvoro//třešňovice čerizo acida//višeň čerizo dolča//plod třešně čerizo vistula//mahabelka čerizruża//třešňově červený čeriztorto//třešňový dort čerizlaůro//střemcha vavřínová čerizprunuso//červená peckovina (třešeň čerizprunuso//višeň) čerko//rakev čerka//rakvový čerka//smutný čerka//pohřební čerka tono//hrobový hlas čerkisto//výrobce rakví čerkoportantoj//muži nesoucí rakev čerkoportistoj//muži nesoucí rakev čerkoveturilo//pohřební vůz čerkportilo//máry čerkujo//hrobka čerkujo//otevřený hrob čerkveturilo//pohřební vůz čerkesio//Čerkesská autonom. oblast v Rusku čerkesujo//Čerkesská autonom. oblast v Rusku čerkeso//Čerkesskánec čerkesa//čerkesský černobilo//Černobýl černozemo//černozem černozio//černozem čerpi//nabírat (tekutinu) čerpa//čerpací čerpa//nabírací čerpado//čerpání čerpado//nabírání (tekutiny) čerpeto//troška (tekutiny) čerpi akvon el fonto//odebírat vodu z pramene čerpi el fremda monujo//čerpat z cizí kapsy čerpi inspiro//čerpat inspiraci čerpi instruo//čerpat poučení čerpi kurażo//čerpat odvahu čerpi librojn el biblioteko//využívat knihy z knihovny čerpi librojn el la biblioteko//půjčovat si knihy z knihovny čerpi novan kurażo//načerpat novou odvahu čerpilo//sběračka čerpilo//naběračka čerpkulero//sběračka čerpkulero//naběračka čerpo//jedno nabrání čerprado//čerpací kolo čerprado//korečkové kol čerpvazo//nádoba na nabírání červonco//červoněc česi//přestat česi//ustat česi//skončit se zaniknout česi dolori//přestat bolet česi dolori//otrnout česi fumado//přestat kouřit česi la persekutado//skončit pronásledování česi la persekutado//stíhání česi labori//přestat pracovat česigi laboro//přestat pracovat česi//uváznout přestat česi//ustat česi pluvi//přestat pršet česi spiri//dodýchat česi spiri//zastavit dech česiga klaůzo//zrušovací doložka česiganonco//výpověď (z právního poměru) česigi//přerušit česigi//zastavit česigi//skončit česigi//zrušit česigi//vypovědět (právní poměr) česigi//zarazit česigi afero//zastavit věc česigi ekzekucio//zastavit česigi ekzekucio//zrušit exekuci česigi ekzekucio//výkon rozhodnutí česigi kontrakto//skončit česigi kontrakto//vypovědět smlouvu česigi kunveno//rozpustit schůzi česigi la milito//ukončit válku česigi la sieżo//zastavit obléhání česigi laborrilato//ukončit pracovní poměr česigi luo//skončit česigi luo//vypovědět nájem česigi proceduro//zastavit řízení česigi proceso//zrušit řízení česigi proceso//spor česigi punpersekuto//zastavit trestní stíhání česigi//přítrž : učinit přítrž česigo//přerušení česigo//zastavení česigo//ukončení česigo//zrušení česigo//vypovězení (právního poměru) česigo//výpověď smlouvy česigo de kontrakto//výpověď smlouvy česigo de kuro de limtempo//zastavení běhu lhůty česigo de lożejluo//zrušení bytového nájmu česigo de lożejluo//výpověď z bytu česigo de milita aktiveco//zastavení válečné činnosti česigo de militaj agadoj//zastavení válečných akcí česigo de pafado//zastavení palby česigo de pagado//zastavení placení česigo de pagado//platby česiżi//ukončit se česis pluvi//přestalo pršet česo//ustání česo//zánik česo de bonhavo//zánik pohledávky česo de devoligiżo//zánik závazku česo de edzeco//zánik manželství česo de jurrilato//zánik právního poměru česo de kontrakto//zánik smlouvy česo de kooperativ-aneco//zánik členství v družstvu česo de laborrilato//zánik pracovního poměru česo de obligacio//zánik závazku česo de plenpovo//zánik plné moci česo de pretendo//zánik nároku česo de punebleco//zánik trestnosti česo de puno//zánik trestu česo de rajtoj kaj devoj//zánik práv a povinností česo de reala (jur)šarżo//zánik věcného břemene česo de reciprokaj bonhavoj//zánik vzájemných pohledávek česo de servitudo//zánik služebnosti česo de šuldo//zánik dluhu česu!//přestaň! česapika Golfo//Chesapeackbay česigo (abortigo)//přerušení průběhu programu čestro//Chester čestro//chesterský sýr čestra fromażo//chesterský sýr čestero//chesterský sýr četio//cetie jižní četio//rákosník Cettiův četniko//četnik čevabčičimanżo//čevabčiči čevalo//kůň (i v šachu) čevala//koňský čevala čaro//koňský vůz čevala hufo//koňské kopyto čevala hurdokurado//dostihy přes proutěné překážky čevala vosto//koňský ocas čevalačo//herka čevalaj vetkuroj//dostihy čevalažo//koňské maso čevalviando//koňské maso čevalbanado//plavení koní čevalbanejo//místo pro plavení koní čevalblekado//ržání čevalbleki//řehtat čevalbleki//ržát (kůň) čevalbredado//chov koní čevalbredejo//hřebčinec čevalbredisto//chovatel koní čevalbučisto//koňský řezník čevaldresado//drezúra koní čevaldresrimeno//lonže (dlouhá oprať) čevaledoj//koňovití (čeleď) čevalejo//konírna čevalstalo//konírna čevalenigmo//koníček (hádanka) čevalestro//kočí čevaleto//Koníček čevaleto//koník čevaleto//pony čevaleto//záliba čevalfelo//konina (surová kůže) čevalfelo//kůže z koně čevalharo//koňská žíně čevalharego//koňská žíně čevalido//hříbě čevalino//klisna čevalino//kobyla čevaliro//tah koněm (šach.) čevalisto//koňák čevalisto//chovatel koní čevalkaštano//plod kaštanu koňského čevalkonkurso//dostihy (koňské) čevalkovrilo//čabraka čevalkovrilo//deka na koně čevalkurado//koňské dostihy čevalledo//konina čevalledo//kůže vydělaná bez srsti čevalmanżado//jedení koní čevalo berbera//berberský kůň čevalo Przevalska//kůň Převalského (syn. k. obecný asijský čevalo Przevalska//kertag čevalo Przevalska//kertak) čevaloj por pošto//poštovní koně čevalparo//dvojspřeží čevalpelto//konina čevalpelto//kůže vydělaná se srstí čevalpiedo//podběl čevalpovo//koňská síla čevalforto//koňská síla čevalrajde//koňmo čevalrajdi//jet na koni čevalrajdo//jízda na koni čevalrajdado//jízda na koni čevalskeleto//koňská kostra čevalstalo//konírna čevalsterko//koňský hnůj čevalšanżejo//místo přepřahu čevalšanżejo//dř. poštovna čevalšanżejo//zájezdní hostinec čevalšanżo//výměna koní čevalšanżo//přepřah čevaltrio//ruská trojka čevalvetkurejo//dostihové závodiště čevalkurejo//dostihové závodiště čevalvetkuro//koňské dostihy čevalkonkurso//koňské dostihy čevalvipo//bič na koně čevalzono//podbřišník čevapčičoj//čevapčiči čeviota Montaro//Cheviotské hory mezi Angl. a Skotskem čeviota//Cheviotské hory mezi Angl. a Skotskem čevioto//ševiot čevrono//krokev čevrona stego//kleština krovu čevronaro//krov čevronumita (blazono)//dělený pruhy (erbovní štít) či//příslovce bližšího určení či čio//toto všechno či tia//takovýto či tie fantomoj aperas//tady straší či tie kaj tie//tu a tam či tie//zde či tiea//zdejší či tiel komprenite//v tomto pojetí či tiel//takto či tien//sem či tio//toto či tiu libro//tato kniha či tiu//tento či tiun fojon//tentokrát či-foje//tentokrát či vendrede//tento pátek či-borde//na tomto břehu či//předpona bližšího určení či landa//tuzemský či maniere//tímto způsobem či vespere//dnes večer čiapuda//vedlejší čiapude//zde vedle čiflanke//z této strany čiflanke//na této straně či-foja//nynější čifoje//nyní čifoje//tentokrát čikune//v příloze či-kune//v příloze čiokaze//v tomto případě čiomanżanta//všežravý čiopova//všemohoucí čiopova//všemocný čiovida//vševidoucí čiovora//všežravý či-rilate//v tomto ohledu či-suba//tu dole či-suba//zde dole či-sube//zde dole či-supre//zde nahoře či-tiea//zdejší či-tie//semhle či-vendrede//tento pátek či-vespere//tento večer čivintra//za letošní zimy čj.//tento rok čj.//letos či-jare//tento rok či-jare//letos čia//všelijaký čia aj//jakýkoli čia ebla//všemožný čiaj specoj de ...//všechny druhy ... čiakvalita//všelijaký čiakvalita//všeho druhu čiamaniere//každým způsobem čiumaniere//každým způsobem čiaokaze//v každém případě čiapreze//za každou cenu čiarimede//všemi (jakýmikoli) prostředky čiaspeca//všeho druhu čiaterena veturilo//terénní vůz čial//z každé příčiny čiam//vždy čiam//vždycky čiam//povždy čiam//pokaždé čiam//když čiam aj//kdykoliv čiam denove//vždy znova čiam dependas de "se" kaj "kiam"//vždy záleží od "kdyby" a "až" čiam la sama litanio//stále stejná litanie čiam pli//stále víc čiam pli kaj pli multe//čím dál tím víc čiam plue//stále dál čiam ree//vždy znova čiama//ustavičný čiama//stálý čiama paco//trvalý mír čiamfumanto//velmi silný kuřák čiamulo//stálý host čiamverda//stálezelený čibuko//čibuk čičerono//průvodce cizinců čie//všude (kde?) čie aj//kdekoliv čie densa//všude hustý čie konata//obecně známý čie konata//notorický čie konata alhoholulo//notorický alkoholik čie konataj faktoj//obecně známé čie konataj faktoj//notorické skutečnosti čie nenio//nikde nic čie trovata//všudypřítomný čiea funkcio//celková funkce čiea//všudypřítomný čieesta//všudypřítomný čieestanta//všudypřítomný čieesteco//všudypřítomnost čieestulo//všudybyl čiel//každým způsobem čiel aj//lecjak čiela ekvatoro čielekvatoro//světový rovnik čielo//nebe čeieliro de Kristo//Nanebevstoupení Páně čiela//nebeský čiela direkto//směr do nebe čiela estažo//nebeská bytost čiela korpo//nebeské těleso čielkorpo//nebeské těleso čiela regno//nebeské království čiela sfero//nebeská klenba čiela volbo//nebeská klenba čielanaro//nebešťané čielano//nebešťan čielulo//nebešťan čielarko//duha čielatinga//nebetyčný čielblua//blankytný čielblua//modrý jano nebe čielblua//obloha čielbluo//blankyt čielbluo//azur čiele//do nebe čieleniro de Maria Virgulino//nanebevstoupení P. Marie čielfajra//bleskový čielira Tago//den nanebevstoupení čieliro//nanebevstoupení čieliro//nanebevzetí čieliro//nanebevstoupení (Páně) čieleniro (de la Sinjoro)//nanebevstoupení (Páně) čielkorpo//nebeské těleso čielmapo//hvězdná mapa čielmapo//mapa hvězdné oblohy čielmechaniko//nebeská mechanika čielmekaniko//hvězdná mechanika čielpoluso//světový pól čielpordego//brána nebeská čielrużo//červánky čielsfero//nebeská koule čiela sfero//nebeská koule čielskrapanto//mrakodrap čielskrapulo//mrakodrap čie//všude (kam?) čien aj//kdekoli čies//všech čies//každého čies//všem patřící čiesulino//lehká žena čiesulino//coura čiesulo//prostitut čiesvoče//jednohlasně čifi//muchlat čifi//mačkat čifi//pomačkat čifi//pomuchlat čifi//zmačkat čifažo//muchlanina čifdifekti//pomačkati čifege//nadranc čifiżi//mačkat se o látce čifimuna//nemačkavý čifita//zmačkaný čifo//hadr čifono//hadr čifulo//otrhanec čifulo//trhan čifčafo (de filoskopo)//budníček menší čifono//cár čifonpapero//hanlivě papír čifonpapero//"hadr" čifona//ošuntělý čifona//hadrový čifonažo//hadry čifonažo//potrhaný šat čifonaro//nepotřebné hadry čifonfiguro//strašák proti ptákům čifonigi//roztrhat na cáry čifoniżi//odrat se čifoniżi//roztrhat se čifonisto//hadrář čifonisto//hadrník čifonkolektisto//hadrář čifonkolektisto//hadrník čifonpupo//hadrová panenka čifonpupo//látková panenka čifonulo//vandrák čifonulo//otrhanec čifonulo//trhan čifonulo//hastroš čifonvestito//otrhanec čifonvestito//trhan čifonvestito//hastroš čifonvestita//otrhaný čifona//otrhaný čifro//kód čifro//šifra čifra//šifrový čifra//šifrovací čifra telegramo//šifrovaný telegram čifra vorto//kódové (šifrové) slovo čifrado//šifrování čifražo//zašifrovaný text čifri//šifrovat čifri//zašifrovat čifristo//šifrovač čikago//Chicago čikani//šikanovat čikani//sekýrovat čikani//obtěžovat čikana//šikanózní čikanado//šikanování čikanažo//šikana čikanažo//šikanování čikano//šikana čikano//šikanování čikananto//šinakující čikanema//libující si v šikanování čikanema//panovačný čikanemulo//čl. libující si v šikanování čikaneto//záměrné obtěžování čikano//šikana čilo//šťáva chilo//šťáva čilio//Čile čilia//chilský čilia Esperanto-Asocio//Čilský Esperantský Svaz čilia salpetro//ledek čilský čilia salpetro//sodný čilianino//Chilanka čiliano//Chilan čilano//Chilan čimborazo//Chimborazo čimpanzo//šimpanz čimpanzo malgranda//bonobo čimpanzo malgranda//šimpanz bonobo čino//Číňan čina//čínský čina Esperanto-Ligo//Čínský Esperantský Svaz čina inko//černá tuš na rýsování čina junipero//jalovec čínský čina Junulara Esperanto-Asocio//Čínský mládežnický esperantský svaz čina krepo//čínský krep čina maniso//luskoun krátkoocasý (syn. l. ušatý čina maniso//pangolin) čina pangoleno//luskoun krátkoocasý (syn. l. ušatý čina pangoleno//pangolin) čina prediko//čínská přednáška čina sateno//čínský satén čina teo//čínský čaj činaj porcelanažoj//čínský porcelán činažo//čínský výrobek činia murego//Čínská zeď činino//Číňanka činio//Čína činlando//Čína činujo//Čína činismo//zvláštnost čínštiny činologia//sinologický činologio//sinologie činologo//sinolog činco//džínsovina činčilo//činčila činčila//činčilový činčila pelto//činčilový kožich činčilo//činčila vlnatá (syn. č. pravá činčilo//č. krátkoocasá) činčiloj//činčilovití čingdaůo//Qingdao činghajo//Qinghai čingischano//Čingischán čingiso//Čingis čingiso//čingischán čingiso//ukrutník čingisido//Čingisid činuka//chinook činuka lingvo//chinook čio//vše čio//všechno čio aj//cokoliv čio cetera//všechno ostatní čio estas laůorde//všechno je v pořádku čio estas laůorde//všechno je v pořádku čio fariżos bona//všechno bude dobé čio havas fino//všechno má konec čio havas sian limo//všeho je odsud čio havas sian limo//odtud až potud čio iras kaose//všechno jde chaoticky čio okazis ige de tiu virino//vše způsobila ta žena čio ricevis originajn trajtoj//všechno se vrátilo do starých kolejí čio//kdeco čio aj//kdeco čion neglekti//mávnout nad vším rukou čioscia//vševědoucí čioscianta//vševědoucí čiosciulo//Vševěd čiospertulo//všeumělec čiom//naprosto vše čioma//úplný čiomo//celé množství čipa//levný čipa//laciný čipo//čip (inf.) čipsoj//čipsy čipsoj//bramborové lupínky čiro//úponka čirimeno//kimonové hedvábí čirkaů//kolem čirkaů//okolo čirkaů//asi čirkaů cent personoj estis venintaj//asi sto osob přišlo čirkaů du miloj//asi dvě tisícovky čirkaů la dua (horo)//kolem druhé (hodiny) čirkaů la jarcentšanżo//na přelomu staletí čirkaů la sesa vespere//kolem šesté večer čirkaů si//okolo sebe čirkaůdesegni//obkreslit čirkaůflugo//oblet čirkaůforżi//obkovat čirkaůglui//oblepit čirkaůhaki//osekat čirkaůhaki//otesat čirkaůira planimetro//polární planimetr čirkaůirejo//ochoz čirkaůiri (čirkaů io//obejít (něco) čirkaů ion)//obejít (něco) čirkaůiri//obejíti čirkaůiro//oklika čirkaůvojo//oklika čirkaůkola//okolo krku (adj.) čirkaůkola ornamažo//náhrdelník čirkaůkolažo//chomout čirkaůkolo//chomout čirkaůkolo//náhrdelník || obojek čirkaůkolo//obojek čirkaůkolo//náhrdelník čirkaůkonduki//obvést čirkaůkorta galerio//křížová chodba čirkaůkorta peristilo//křížová chodba čirkaůkovri//zabalit čirkaůkrači//oplivat čirkaůkradi//zamřížovat čirkaůkreski//obrůst (něčím) čirkaůkreski//obrůst čirkaůkreskita//obrostlý čirkaůkudri//obšít čirkaůkuradi//pobíhat čirkaůkuri//obíhati čirkaůkuri//oběhnouti čirkaůlavi//omýt čirkaůligažo//bandáž čirkaůligi//obvázati čirkaůligi//ovázat čirkaůligi//zavázat čirkaůmeti//ovázat čirkaůmeti//zavázat čirkaůvolvi//ovázat čirkaůvolvi//zavázat čirkaůlimi//obklopit čirkaůlimi//ohraničit čirkaůlinii//obkroužit čirkaůlumo//okolní světlo čirkaůmanżi//okusovat čirkaůmanżi//okousat čirkaůmano//náramek čirkaůmetažo//obklad čirkaůmeti (ion čirkaů ion)//obložit čirkaůmetita//obkládaný čirkaůmetita//obložený čirkaůmezuri//oměřit čirkaůmezuro//obvod čirkaůmezuro de la talio//obvod pasu čirkaůmonda//kolem světa (adj.) čirkaůmonda navigado//plavba kolem světa čirkaůmonda vojażo//cesta kolem světa čirkaůmordi//okousat čirkaůmordi//ohryzat čirkaůmanżi//okousat čirkaůmanżi//ohryzat čirkaůmurigi//obehnat zdí čirkaůmurigi//obezdít čirkaůnavigi//plout okolo čirkaůo//okolí čirkaůo//okrsek čirkaůpaki//obalit čirkaůpasi//obejít okolo (čeho) čirkaůpaši//obejít čirkaůpaši//obkráčet čirkaůplanti//osázek okolo čirkaůplekti//oplést čirkaůpolusa//cirkumpolární čirkaůpolusa//obtočnový čirkaůpremi//obepnout čirkaůprenado//objímání čirkaůpreno//objímání čirkaůpreni//obejmout čirkaůpreni//objímat čirkaůrajdi//objet na koni čirkaůrigardi//rozhlédnout se čirkaůrigardi//rozhlížet se (dokola) čirkaůringi//obemknout čirkaůpremi//obemknout čirkaůronde//kolem čirkaůronde//dokola čirkaů//kolem čirkaů//dokola čirkaůsalti//obskakovat čirkaůdanci//obskakovat čirkaůskrapi//oškrabati čirkaůskribi//opsat (kružnici) čirkaůskribi//napsat okolo čirkaůskribi//zakroužkovat čirkaůstari//státi kolem čirkaůstreči//obepínat čirkaůstreči//stahovat čirkaůstreči//škrtit čirkaůstreki//zaškrtnout čirkaůstreki//zakroužkovat čirkaůširi//otrhati čirkaůšmiri//omazat čirkaůšuti//obsypati čirkaůšutita//obsypaný čirkaůšvebi//obletovat čirkaůšvebi//vznášet se kolem čirkaůteksto//kontext čirkaůtera//kolem země (adj.) čirkaůtera orbito//oběžná dráha kolem Země čirkaůtondi//ostříhati čirkaůtranči//ořezati čirkaůtranči//obřezat cirkumcidi//obřezat čirkaůtubo//plášť čirkaůtubo//duplikátor čirkaůturni//obtočit čirkaůvolvi//obtočit čirkaůumo = vivmedio//životní prostředí čirkaůurbo = antaůurbo//předměstí čirkaůurbo = antaůurbo//předměské části kolem města čirkaůvagi//potulovati se čirkaůventra bandażo//obvaz kolem břicha čirkaůverši//olít čirkaůveturi//jet okolo čirkaůveturi//objíždět čirkaůveturi//objet čirkaůveturo//objížďka jízda čirkaůvido//rozhled čirkaůvidažo//rozhled čirkaůvindi (sučinfanon//ovinout dokola čirkaůvoja//oklikový čirkaůvojo//objížďka čirkaůvojo//oklika čirkaůiro//objížďka čirkaůiro//oklika čirkaůvolvažo//vodní plášť čirkaůvolvažo//vodní duplikátor čirkaůvolvažo//plášť i obal čirkaůvolvi//omotat čirkaůvolvi//ovinout čirkaůvolvi//obalit čirkaůvuali//obestřít čirkaůzenita//cirkumzenitální čirkaůzenita//okolozenitový čirkaůzoni//opásat čirkaů//samostatně kombinovatelný morfém s významem "okolo" čirkaůa//okolní čirkaůažo//okolí čirkaůo//okolí čirkaůe//asi čirkaůe//okolo čirkaůe//kolem čirkaůejo//okolí čirkaůejo//obvod čirkaůo//okolí čirkaůo//obvod čirkaůe//okolo (směr) čirkaůi//obklopovat čirkaůi//obstoupit čirkaůstariżi//obstoupit čirkaůi//obepnout čirkaůpremi//obepnout čirkaůigi//obklíčit čirkaůigi (ion per io)//obklopit něco něčím čirkaůigo//obklíčení čirkaůiżi//obklopit se čirkaů//předpona s významem "kolem čirkaů//okolo čirkaů//dokola" čirpi//čimčarovat (vrabec) čirpi//cvrkat (cvrček čirpi//cikády) čirpado//cvrlikání cvrčka čit!//ticho! čit!//pst! čiu//každý čiu//všechen čiu aj//kdokoliv čiu aj//kdekdo čiu amas siajn infanoj//každý má rád své děti čiu el ambaů//oba dva čiu el ili//každý z nich čiu el vi//každý z vás čiu homo//každý čiu tajloro havas sian maniero//každý krejčí má svůj způsob čiu vulpo sian voston laůdas//každá liška chválí svůj ocas čiuj//všichni čiuj//všichni čiuj escepte//všichni až na jednoho čiuj forkuris//všichni utekli čiuj forkuris//každý do svého stanu čiu al sia tendo//všichni utekli čiu al sia tendo//každý do svého stanu čiuj fungoj estis senmankaj//všechny houby byly zdravé čiuj popoloj de la tero//všechny národy světa čiun aj//kdokoliv čiun dua//ob čiun duan jaro//každý druhý rok čiun duan jaro//ob rok čiun duan semajno//každý druhý týden čiun duan semajno//ob týden čiun duan tago//ob den čiun duan tago//obden čiun duan tago//přes den čiun fojon//po každé čiun fojon//pokaždé čiufoje//po každé čiufoje//pokaždé čiun horon//každou hodinu čiuhore//každou hodinu čiun sesan monato//každý šestý měsíc čiun trian horo//každou třetí hodinu čiun vespero//každý večer čiunokta//každonoční čiunokte//každou noc (adv.) čiuokaze//při každé příležitosti čiupaše//na každém kroku čiurilate//v každém vztahu čiurimede//všemožně čiuriska//na všechna rizika (pojištění) čiuriska asekuro//pojištění na všechna rizika čiusabate//každou sobotu čiusemajna//každotýdenní čiusemajne//týdně čiusemajne//každotýdenně čiusemajne//každý týden čiun semajno//každý týden čiuspeca//všemožný čiuspeca//každého druhu čiuspeca//každého druhu čiuspeca//kdejaký čia//každého druhu čia//kdejaký čiutaga//všední čiutaga//každodenní čiutaga gazeto//denník čiutaga pano//denní čiutaga pano//každodenní chléb čiutaga vivo//každodenní život čiutaga//vezdejší stálý čiama//vezdejší stálý čiutaga//denní čiutagaj zorgoj//každodenní starosti čiutagažo//každodennost čiutagažo//věc opakující se denně čiutage//denně čiutage//denodenně čiutage//den co den čiutage//každý den čiun tago//každý den čiutageca//každodenní čiutageca//všední (kabát) čiutageco//každodennost čiutageco//navyklost čiutempa//trvalý čiutempa//stálý čiutempe//stále čiuterene uzebla//terénní čiuterene uzebla//užitelný v každém terénu čiuterene//v každém terénu čiuvespere//každý večer čiuvoče akcepti//jednomyslně schválit čizi//dlabat dlátem čizi//rýt umělecky čirkaůčizi//otesat čizado//dlabání čizileto//zlatnické dlátko čizileto//rýtko čizilo//dláto čizilo//rydlo čizilo//sekáč čizilo//dláto čizilo//rydlo čizisto//rytec čizeli//cizelovat cizeli//cizelovat čizeleto//kovotepecké dlátko čizelilo//kovotepecké kladívko cizelilo//kovotepecké kladívko čizelisto//kovotepec cizelisto//kovotepec čizilo//Rydlo čizoji//stříhat (plech) čizojo//nůžky na plech čizoji//křížit čizoji//křižovat se (cesta čizoji//vedení čizoji//doprava) čizojo//nůžky na plech čokolado//čokoláda čokolada//čokoládový čokolada//z čokolády čokolada bombono//čokoládový bombón čokolada briketo//tabulka čokolády čokolada glaciažo//čokoládová zmrzlina čokolada glazuro//čokoládová poleva čokolada pudingo//čokoládový pudink čokolada torto//čokoládový dort čokolada//čokoládový čokolada//čokoládové barvy čokoladkolora//čokoládový čokoladkolora//čokoládové barvy čokoladaj lentoj//čokoládové lentilky čokoladažo//čokoládové pamlsky čokoladažo//bombony čokoladbriko//tabulka čokolády čokoladfabriko//továrna na čokoládu čokoladisto//prodavač čokolády čokoladujo//džbánek na čokoládu čomolungmo//Mount Everest čongkingo//Chongqing čopero//valoun čoto//hlaváč čotedoj//vrankovití ču//či ču//jestli ču//jestliže ču//zda ču//zdali ču - ču//zda - nebo ču - aů//zda - nebo ču... ču...//zda - nebo ču ankoraů?//ještě? ču eble?//jak to? ču eble?//vážně? ču vere?//opravdu? ču?//což ? čusigno//otazník čuko//sklíčidlo čuko//upínací pouzdro čukčoj//Čukčové čukča//čukčí čukča//čukčský čukča//čukotský čukča duoninsulo (la)//Čukčský poloostrov čukča maro (la)//Čukčské moře čuro//lidské sperma čuražo//ejakulát čuri//ejakulovat čurovoj//varlata čutnio//chutney čuvašoj//Čuvaši čuvaša//čuvašský čuvašio//Čuvašská republika ču vi šatas danci?//rád tančíte? ciferecaj datenoj//číselná data čefa lożloko//trvalý pobyt čirkaůdefendi//bránit se všemi směry cervo dekkorna//jelen desaterák ciklodekaono//cyklodekanon ču//ptát se sám sebe ču//zda čambro de deputitoj//dolní komora parlamentu čefdiakono//pomocník biskupa čiudimanča//každonedělní čiudimanče//každou neděli čefdiocezo//arcidiecéze čefdirekto//hlavní světová strana čiudirekta faroso//všesměrné vysílání čiudirekte//všemi směry čirkaůdoma//okolo domu (adj.) cedi al iu la prioritaton//dát přednost někomu v chůzi cedi al iu la prioritaton//jízdě čefduklando//arcivévodství cervedoj//jelenovití čiela ekvatoro//rovník na obloze cerba apopleksio//mozková mrtvice compressa//mořská zelená řasa čeesti//zúčastnit se čeesti//být přítomen čeesto//účast čeesto//přítomnost čeestanta//přítomný čeestantaro//přítomní čeestantaro//účastníci čeestanto//účastník čeesti//být přítomen čeesti//být u toho čeesto//účast čeesto//přítomnost čeestado//účast čeestado//přítomnost čeestokontrolo//kontrola přítomnosti (prezence) čeestokontrolo//kontrola přítomnosti čefetażo = la unua etażo//první poschodí cirklo en grafeo)//Eulerova (cesta cirklo en grafeo)//kružnice v grafu) čenstabla fabrikado//pásová výroba čielfajro//blesk cerebela)//kosa cementito//cementit čirkaůfermi//uzavřít čirkaůfermi//ohradit čapeleto//víčko če la fino//na konec čiuflanka//všestranný čiuflanka evoluo de infano//všestranný rozvoj čiuflanka evoluo de infano//vývoj dítěte čiuflanka prijużo//všestranné posouzení čiuflanke//všestranně čiuflanke disvolvita//na všechny starny rozvinutý čiuflanke//na všechny strany čirkaůflati//zasypat lichotkami čirkaůflatadi//zasypat lichotkami čirkaůflari//očichati čirkaůflui//obtékat čirkaůflugi//obletět čirkaůflugi//poletovat či foje//tentokrát čiufoje//pokaždé čiufoje kiam//pokaždé když čiufoje//pokaždé čiun fojo//pokaždé centri//zaostřit chemia formulo//chemický strukturní vzorec (vzorec sloučeniny) cerba fornikso//mozková klenba centrifuga forto//odstředivá síla čevalforto//koňská síla čevalpovo//koňská síla čirkaůfortikažo//kruhové opevnění čirkaůfosažo//obvodový příkop čirkaůfosi//obkopat čirkaůfrazo//opis (ve vyjádření) cilindra frezilo//válcová fréza čiamfrosto//věčný mráz čiamfrosto//věčný mráz centfunto//cent centfunto//sto liber (přibližně 45 nebo 50 kg) časado per furo//lov pomocí fretky časputoro//albínní fretka užívaná k lovu králíků cilindra fuzelażo//válcový trup letadla cirkvitgardilo//elektrická pojistka časleopardo//gepard cirka glačero//horský ledovec čiela platglobo//mapa hvězdné oblohy ceceo//bodalka tse-tse ču grave?//co na tom? ču grave?// certio//žluna šedivá čirkaůhaki//oklestit centra//střední záložník centra hejtado//ústřední topení ču vere?//ale ne! ču vere?//opravdu? čiuhoma//všelidský čevalpiedo alpa//podbělice alpinská čiuhora//každou hodinu jsoucí čiuhore//každou hodinu čiun horon//každou hodinu čiela horizonto//astronomický horizont ciborio//ciborium čashundoj//Honicí psi ch (legu cho)//ch ch (legu cho)//(jméno esperantského písmene a souhlásky) cho//chá chabakuko//Abakuk chabarovsko//Chabarovsk chagajo//Ageus chajamo//Chajjam Omar chakasoj//Chakasové chakasio//Chakasie chakasujo//Chakasie chalato//chalát chalazio//chalazion chaldeo//Chaldej chaldea//chaldejský chaldeio//Chaldejsko chaldeujo//Chaldejsko chalkogeno//chalkogen chalkolitoko//chalkolit chalkopirito//kyz měděný chamo//Chám chamo//Hám chamida//hamitský chamidaj lingvoj//hamitské jazyky chamido//hamit chameleono//chameleón chameleona//chameleonský chameleona//přetvařovačný chamemoro//moruška chamemoro//ostružník moruška chamsino//chamsin chano//chán chana//chánský chaneco//chánství chanejo//chanát chanlando//chanát chano Batu//chán Batu chanujo//chanát changajo//Changaj chanuko//chanuka chaoso//chaos chaoso//zmatek chaoso//nepořádek chaosa//chaotický chaosa//zmatený chaose//chaoticky chaose//halabala chaose//bez ladu a skladu chaosigi//způsobit chaos charadrio = karadrio//koliha charadrio = karadrio//kulík charadrio//kulík charadriedoj//dlouhokřídlí charadriedoj//kulíkovití charadrioformaj//dlouhokřídlí charadrioformaj//kulíkovití charibdo//Charybdis charkovo//Charkov charono//Charón chartumo//Chartum chasidoj//Chasidové chasidismo//chasidismus chato//chalupa s doškovou střechou chatio//Chattušaš chatiano//Chattušašan chazara chanujo//Chazarský chanát chebrono//Hebron chedero//židovská škola pro malé chlapce chedivo//chediv chefreno//Chefrén cheilito//cheilitida cheilito//cheilitis cheirospasmo//cheirospazmus chejfo//Chejfa chejfo//Hefo chelato//chelát cheliceroj//chelicery chemia//chemický chemia//(zast.) lučební chemia analizo//chemický rozbor chemia eco//vlastnost chemická (látky) chemia ekvacio//rovnice chemická chemia ekvilibro//rovnováha chemická chemia ekvivalento//chemický ekvivalent chemia elemento//chemický prvek chemia fabriko//chemichá továrna chemia fabriko//chemička chemia industrio//chemický průmysl chemia industrio//lučební průmysl chemia kinetiko//chemická kinetika chemia laboratorio//chemická laboratoř chemia ligilo//vazba chemická (všeobecný pojem) chemia procezo//lučební pochod chemia procezo//chemický proces chemia reakcio//chemická reakce chemia simbolažo//chemické značky chemia simbolaro//chemické značky chemia simbolo//chemická značka (= značka prvku) chemia technologio//technologie chemická chemiaj elementoj//prvky chemické chemiažo//chemikálie chemiažo//lučebnina chemiisto//chemik chemiisto//lučebník chemio//chemie chemio//lučba cheopso//Cheops chersono//Cherson chetidoj//Chetité chetidoj//Hethité chititoj//Chetité chititoj//Hethité chi//chí název řeckého písmene chio//chí název řeckého písmene chio//Chios chilo = čilo//chilan chilo = čilo//čilan chimo//chymus chimo//trávenina chimero//chiméra chimero//chiméra chimero//fantazmagorie chimera//himérický chimereca//mátožný chimero//chiméra chimero//přelud chimero//vidina chimero//chiméra chimero//příšera chimero//nestvůra chimero//mátoha chimerulo//snílek chimerulo//fantasta chimotripsino//chymotrypsin chino (ark.) = čino//Číňan (zast.) china//čínský china inko//tuš chine//čínsky chinujo//Čína (hist.) chinlando//Čína (hist.) chinazolino//chinazolin chinhidrono//chinhydron chinino//chinin chinoida//chinoidní chinoksalino//chinoxalin chinolino//chinolin chinono//chinon chioso//Chios chiramo//Hiram chiromancio//chiromantie chiromancio//chiromancie chirono//Chiron chironekto = kironekto//vačice chiropteroj//letouni chirurgo//chirurg chirurgo//operatér chirurgisto = kirurgo//chirurg chirurgisto = kirurgo//operatér chirurgia//chirurgický chirurgio//chirurgie chirurgiisto//chirurg chirurgiisto//operatér chitino//chitin chitono//chitón chitono//chitón chizkija//Hizkiáš chlamidoj//chlamydie chlamiforeno//pláštník chloasmo//chloazma chloro//chlór chlorofilo//chlorofyl chmero//Chmér chmera//chmérský choanoj = koanoj//zadní vnitřní nosní otvory chodo//Chod chole//chol/ chole//chole/ cholecistito//zánět žlučníku choleato//cholát cholecisto//cholecistitida cholecisto//cholecistitis cholero//cholera cholera//cholerový cholera vibrio//vibrio cholery choleroforma//cholerový choleroforma diareo//cholerový průjem cholerulo//nemocný cholerou cholerika//cholerický cholerikulo//cholerik cholesterolo//cholesterol cholin-//cholin/ cholina//cholinový cholina klorido//choliniumchlorid cholina klorido//chlorid cholinu cholinesterazo//cholinesterasa cholino//cholin chomero//chomer chomero//chómer chomero//kór chondro//chondro/ chondrostomo = kondrostomo//ostroretka choro//sbor pěvecký choruso//sbor pěvecký chora//sborový chora kantado//sborový zpěv choražo//skladba pro sbor chorano//člen pěveckého sboru choristo//člen pěveckého sboru chore//sborově chore//jako sbor chorejo//kúr chorejo//kruchta chorestro//sbormist choristo//člen pěveckého sboru chorkantisto//kantor chorkantisto//zpěvák v kostele chorkanto//sborová píseň chorkanto//chorál chorknabo//chlapec chorknabo//člen sboru chorničo//mihráb choro gea//smíšený sbor choro//chór chorpupitro//pult pod knihy na kůru choralo//chorál choralo//hymnus choraleca//hymnický chorasano//Chorassan chordo//struna chordo//tětiva chorduloj//strunatci choreo//chorea choreo//tanec sv. Víta choreo//posunčina chorebo//Sinajský poloostrov choreografio//balet chorionida//podobající se chorionu chorjambo//choriamb chorsabado//Chorsabad choto//jota (šp. psáno chota) chrio//chrie chrizamo//křižmo chrizantemo//listopadka chrizantemo//chryzantéma chrizeno//chrysen chromi//chromovat chromo//chróm chromotipio//chromotyp chromotipio//barvotisk chromata//chromatický chromate//chromaticky chromosfero//chromosféra chromosomo//chromozóm chronika//chronický chronografo//chronograf chronologia//chronologický chronologio//chronologie chruščovo//Chruščev chubilajo//Chubilaj chubilajo//Kublaj-chán chuligano//chuligán chuliganažo//chuligánství (čin) chuliganeco//chuligánství (vlastnost) chunto//junta churalo//chural čia//ledajaký centilo//dělení na setiny čieleniro = čieliro//nanebevstoupení čieleniro = čieliro//nanebevzetí či-jara vino//letošní víno či-jara//letošní či-jare//letos či-jare//toho roku či-kaza//v tomto případě čikaze//v tomto případě či-kaze//v tomto případě či-landa//tuzemský čiucentjara (akvotrafluo)//stoletá (voda) čiudujara//bienální čiujara//každoroční čiujare//každý rok čiun jaron//každý rok čiujare//každý rok čiujare//každoročně centjara//týkající se století centjaro//století centaůreo mola//sinokvět měkký choro//kůr choro//chór čeflibro//hlavní kniha čiuokaze vi malgajnos!//a stejně prohraješ! chajbaro//Kaibarský průsmyk cindrigi//kalcinovat chaldeo//chaldej chaldeujo//Chaldea chaůso//kočka bažinná (syn. k. rysová chaůso//rys bahenní chaůso//r. bažinný chaůso//rysec bažinný) cervika kanalo utera//hrdelní kanál děložní chorkandelo//oltářní svíčka cipovas fari tion//dokážu to cirkulanta kapitalo//oběžný kapitál cirkula kapitalo//oběžný kapitál cefalopodoj//hlavonožci charadrio//koliha cirkvitkarto//tištěné spoje cirkvitkarto//panel cirkvitkarto//deska přen. plošný spoj chimerkastelo//vzdušný zámek čevalkaštanujo//strom kaštanu koňského čevalkaštanarbo//strom kaštanu koňského čiukaůze//z každé příčiny chemio//chemie cicerolo//cizrna čičo//cizrna cumo//vrcholík cirkuo//káně cirkuo//pochop chitino//chitin chitono//chiton čiamfrosta klimato//klima věčného mrazu chloasmo//chloazma čelemajlo//email "cloisonné" choanoj//choany chemia kombinado//slučování chemické cerba komocio (skuo)//otřes mozku čefa kondukilo//hlavní vodič cerba kongesto//mozková kongesce časkorno//lovecká trubka cerva kornaro//jelení paroží čukkrajono//krajon citratociklo//Krebsův cyklus chrizalido//kukla hmyzu cipreso//cypřiš če//při práci čenlabori//pracovat na páse čenlabori//u pásu cida//kyselé mléko če la lumo de lampo//při světle lampy cervika//krční cirila//latinská cirila//ruská (cyrilská) cirila//řecká abeceda citažo laů Zamenhof//citát ze Zamenhofa cirklo//podél přímky cirklo//kruhu choralo//hymnus choralo//chvalozpěv cilindra lenso//válcová čočka čarpentligno//stavební dříví cerbospina likvo//mozkomíšní tekutina čelima//pohraniční cedlimo//mez pevnosti čelima renkontiżo//příhraniční setkání čio devas havi limon//všechno musí mít hranice cerebela//cerebelární cerebela//mozečkový čenlinio//řetězovka chybně *alie*//jinde chybně *alien*//jinam cervoskarabo//roháč če la taga lumo//za denního světla cico//struk čemane//po ruce čemane//při ruce či-maniere//tímto způsobem čiumaniere//všelijak čemara//přímořský čemara//přímořský čefmaršalo//polní maršál čarpentista martelo//tesařské kladivo čimatene mi ja parolis kun ši//ještě ráno jsem s ní mluvil čiumatene//každé ráno čiun matenon//každé ráno cerbospina meningokokito//epidemická meningitida cerbospina meningokokito//epidemické ztrnutí šíje cerbospina meningokokito// čirkaů la mezo de la okdekaj jaroj//okolo středu osmdesátých let čiudirekta mikrofono//všesměrný mikrofon čiuminute//každou minutu cerebra moliżo//měknutí mozku čimomente//nyní čimomente//v tomto okamžiku čiumomente//každou chvíli či-momenta//okamžitý či-momente//okamžitě či-momente//mžikem čiumonata//každoměsíční čiumonate//každý měsíc čiun monaton//každý měsíc čirkaůmonda vojażo//cesta kolem světa činčilo monta//činčila horská (syn. pakrálík čemura//u stěny (adj.) cigana muziko//cikánská hudba čefa navo//hlavní loď (kostela) cerbaj (kraniaj) nervoj//mozkové nervy celuloza nitrato//nitroceluloza čečeno//Čečenec čelnukleo//buněčné jádro cervo okkorna//osmerák (jelen) čiuokaze//v každém případě cezara operacio//porod císařským řezem cirka orkestro//cirkusový orchestr čeorta//u pravého úhlu v trojúhelníku čurovo//varle čerizo grapola//střemcha obecná čirkaůpalpi t//ohmatati ciigon//zprostředkovat zprávu čevalpiedo//devětsil če la piedo de la monto//úpatí hory cico//struk čelplasmo//buněčná plasma čirkaůplektita balonbotelo//opletený demižón česas//přestává česas//začíná pršet čina porcelano//čínský porcelán čevaloj por pošto//poštovní koně čefprinco//velkokníže čefprinco//arcikníže ciliara proceso//ciliární proces čefprovo//generální zkouška čiko//písečná blecha centrifuga pumpilo//rotační čerpadlo čerpi//načepovat čenrado//kolo se zuby na řetěz čefuzanto//kořen čefuzanto//základní adresář čevalrajdista//jezdecký čenreakcio//řetězová reakce čefa reżvelo//hlavní královská plachta čefa relvojo//hlavní trať čiujara rento//každoroční renta čiujara rento//důchod cerebra reůmatismo//mozkový reumatizmus cirklorezono//kruh v důkazu cirklorezono//bludný kruh či-rilata//v tomto vztahu (adj.) či-rilate//v tomto vztahu (adv.) čambra robo//domácí oděv cirkvitrompilo aůtomata//elektrický jistič čio estas disrompita//všechno je zničeno cirkla//kruhový cirkla//okrouhlý čiko//písečná blecha citizo kalva//janovec metlatý čefa sekvenco//hlavní sekvence čisemajne//tento týden cirkaeto//orel krátkoprstý če iu)//sloužit če iu)//poskytovat službu cervo seskorna//jelen šesterák cifero ses//šestka (číslice) čefenestra sidloko//místo u okna čirkaůsieżi//obléhat čirkaůsieżi//svírat cervoskarabo//roháč čelsolo//buněčný sol cerbospina//cerebrospinální cerbospina//mozkomíšní cefalospina//cerebrospinální cefalospina//mozkomíšní ču//vzniká otázka ču//zda čarpleno da sterko//fůra hnoje čefprocesoro//řídící jednotka čefprocesoro//řadič čefa storo//hlavní paměť čestrata//pouliční če la sunsubiro//při západu slunce čefa šanelo//hlavní plavební dráha čevioto//ševiot čílo//chylus čílo//šťáva čimpanzo//šimpanz cilindrokapa šraůbo//šroub s válcovou hlavou cerboštopi//vymývat mozky cerboštopi//klamat cerboštopi//desinformovat (veřejnost) četabla konversacio//konversace u stolu četable//u stolu četable//u stolu (adv.) če la tablo//u stolu (adv.) četabla najbaro//soused u stolu četabla preżo//modlitba před jídlem a po jídle cirkvita tabulo//montážní deska čiutage//denně čiutage//denně čentakelo//řetězový kladkostroj ciklotimia temperamento//cyklotymní typ temperamentu celsia termometro//Celsiův teploměr čambra//pokojový teploměr či tia//takovýto či tie//zde či tie//tu či tien//sem či tiel//takto či tiele//takto či tio//toto či tion//toto (akuz.) centro de altiro//střed přítažlivosti či tiu//tento či tiun//tohoto čenbenda traktoro//pásový traktor cirklo//obratník čaleto//srub centrifuga turbino//odstředivá turbína centripeta turbino//dostředivá turbína cindrejo//kolumbárium čirkaů sanktuloj diabloj vagas//okolo svatých se čerti rojí čirkaů sanktuloj diabloj vagas// čio estas vantažo//marnost nad marnost čio estas vantažo//vše je marnost čilvaskulo//limfatické céva če lia alveno//při jeho příchodu čiovendejo//prodejna se smíšeným zbožím cerbaj ventrikloj//mozkové komory čiamverda bukso//stálezelený buxus čirkaů la vespero//kolem večera čirkaůvolvi per vindotuko//zabalit do plenek čevalviro (ark.) = virčevalo//hřebec ci-gareto//viržinko choreo//tanec svatého Víta choreo//chorea čevoja//sousedící s cestou cilindra volbo//válená klenba čirkaůvolvita balonbotelo//opletený demižón čirkaůvolvi//vinout se čirkaůvolvi//popínat se čirkaůvolvi//pnout se čevalvosto//koňský ohon cionismo//sionizmus $$$